header Notes Collection
наверх

1000 Форинтов 2005, Венгрия

Каталог Краузе (Пика) Номер: 195a
Годы выпуска: 10.04.2006
Тираж: 56 100 000
Подписи: Henrik Auth, Zsigmond Járai, Adamecz Péter
Серия: Вторая серия
Образец от: 2005
Материал: Хлопчатобумажное волокно
Размер (мм): 154 x 70
Печатный двор: Magyar Pénzjegynyomda, Budapest

* Картинки отмеченные знаком magnify, рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.

** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

1000 Форинтов 2005

Описание

Водяной знак:

watermark

Матьяш I Корвин.

Аверс:

1000 Форинтов 2005

King Matias

Гравировка на банкноте сделана со скульптуры, установленной на замке в Буде последние 50 лет.

Матьяш I Корвин (Матьяш Хуньяди, Hunyadi Mátyás, 23 февраля 1443 - 6 апреля 1490) - венгерский король из трансильванского магнатского рода Хуньяди, при котором средневековое Венгерское королевство достигло пика своего могущества. После десятилетий феодального хаоса восстановил венгерскую государственность путём проведения многослойных реформ. Первый ренессансный правитель Восточной Европы, покровитель художников и архитекторов. Его соперничество с Фридрихом III вылилось в вооружённый конфликт с Габсбургами, в ходе которого Корвин взял Вену.

Матьяш был провозглашён королём Венгрии 24 января 1458 года. Прозвище "Корвин", или "Ворон", он получил от того, что именно эта птица изображена на его гербе. По-венгерски его имя звучит как Hunyadi Mátyás или Mátyás király ("король Матьяш"), по-латыни Matthias Corvinus ("ворон"), по-словацки Matej Korvín, по-чешски Matyáš Korvín, по-румынски Matei Corvin, по-сербохорватски Matija Korvin.

В историографии время правления Матьяша Корвина принято считать временем последнего возвышения независимого Венгерского королевства. В целом, Матьяш создал централизованное государство, однако в условиях агрессии Османской империи и высокой социальной напряжённости внутри Венгерского королевства оно не могло стабильно существовать длительное время. Устное народное творчество сохранило о нём память как о "справедливом короле". В глазах современников Корвин заслужил славу "последнего рыцаря" средневековой Европы, подкреплённую его собственными пропагандистскими шагами, в частности, утверждением о происхождении венгерского короля от римских императоров из династии Юлиев-Клавдиев и Энея.

Герб Венгрии

Левее герб Венгрии. Представляет собой рассечённый щит; геральдически правая (для зрителя левая) часть щита семикратно пересечена на червлень и серебро; в левой части щита в червленом поле серебряный патриарший крест, лапчатый на концах, поставленный на золотой короне, венчающей зеленую гору о трех вершинах. Щит увенчан короной святого Стефана.

Интересная история о том, почему же крест на короне Святого Штефана согнут.

crown

Однажды, много веков тому назад, борьба за корону велась не в переносном, а в буквальном смысле этого слова. Эта корона венчала головы почти всех правителей Венгрии, и все же в историю она вошла как корона святого Стефана. Стефан, или Иштван, был одним из первых венгерских королей, и именно он начал обращение страны в христианскую веру, за что и был впоследствии причислен к лику святых

После смерти Жигмонда в в 1437 г. королем Венгрии стал Альберт Габсбург. На время королевские регалии были перевезены в Эстергом, но летом 1439 г. корона святого Стефана вновь возвратилась в Вышеград. В том же году, 27 октября, король Альберт умер. Снова встал вопрос о преемнике власти.

Супруга Альберта, Елизавета, ждала ребенка. Тем временем врачи подтвердили, что ребенок, которого ожидала Елизавета, будет мужского пола. Это укрепило ее в решимости не выпускать власть из своих рук. Но знать между тем понуждала ее вступить в брак с ненавистным Уласло, который, к тому же, был моложе Елизаветы на добрых десять лет.. . Что ж, Елизавета согласилась. И, едва успокоенные ее согласием аристократы утратили бдительность, взялась за осуществление своего плана. А план был донельзя прост: всего-то навсего выкрасть из крепости корону святого Стефана. И самое поразительное не то, что этот дерзкий замысел с блеском удался, а то, что похитила корону.. . женщина.

Вечером 20 февраля 1440 г. Заговорщики прошли через часовню и направились в сокровищницу.

В самой сокровищнице Коттанер и ее сообщников ждало новое препятствие: ларец, в котором хранилась корона, оказался заперт еще надежней, чем дверь. Не сумев совладать с замком, заговорщики попросту прожгли ларец. Существуют разные версии того, что произошло следом за этим. По одним сведениям, корону зашили в подушку красного бархата, по другим - спрятали в сундуке и вывезли в телеге с сеном.. . Так или иначе, в результате этих манипуляций крест на короне слегка погнулся. Но, погнут крест или нет, корона все равно оставалась святыней и сохраняла свою значимость; спустя считанные часы после похищения она была передана в руки королевы - и вовремя. 21 или 22 февраля ребенок Елизаветы появился на свет, и двенадцать недель спустя младенец Владислав был повенчан короной святого Стефана. Ему предстояло войти в историю под именем Владислава V Посмертного - поскольку родился он после смерти своего отца.

Последний раз корона использовалась по своему назначению и 1916 году, когда ею короновался император Австрии Карл I. Тогда во дворце в Буде для короны, которую охраняли 24 человека, выделили специальную комнату. Там она и оставалась вплоть до 1944 года. Когда части Советской Армии подошли к Будапештy, венгерскими ценностями (документами, золотом и ювелирными украшениями) был нагружен целый поезд, готовящийся для отправки в США. Среди этих вещей находился черный массивный ящик, надежно запертый и тщательно охраняемый: в нем и находилась корона Святого Стефана.

В ходе столь бурных перипетий отдельные элементы короны ныли повреждены, а крест погнулся. В начале 1950-х годов Соединенные Штаты Америки ни за что не хотели согласиться с требованием венгерского правительства возвратить корону Святого Стефана на родину. И только в 1978 году, через 33 года после своего пребывания в США, она вернулась в Будапешт и сейчас хранится в одном из залов Национального музея имени Ференца Сечени. (Ответы mail.ru)

На фоне герб короля Матьяша.

coat Matias king

Нашёл интересный сайт , где есть легенда о том, почему ворон с золотым кольцом в клюве присутствует на гербе короля.

"Находясь в плену, Матьяш стойко переносил испытания, выпавшие на его долю. Один из прусских военачальников приказал каждый второй день запрягать Матьяша и заставлять его плугом вспахивать каменистую землю на одном из горных склонов. Когда Эржебет Силадьи получила весть о страданиях молодого Матьяша в плену, она собрала всех своих воинов и спросила, кто возьмется как можно скорее доставить письмо Матьяшу. Все воины стали наперебой предлагать свою помощь. Однако вдруг, откуда ни возьмись, прилетел черный вóрон, выхватил письмо из рук матери и сразу же скрылся из виду. Матьяш в тот же день получил материнское письмо, в котором она писала, что совсем скоро освободит сына из плена.

(Kóka Rozália gyűjtése „Hogyan került a holló Mátyás király címerébe?”)

Младший сын Яноша Хуньяди, Матьяш Корвин, был выкуплен из тюрьмы и провозглашен королем Венгрии. После длительной борьбы с домом Габсбургов и прогерманской партией, молодой король утвердился на венгерском престоле. Летом 1463 г. Матьяш выкупил Святую венгерскую корону у австрийских Габсбургов за 80 000 золотых форинтов и был коронован в 1464 г." (Ваш гид по Будапешту и Венгрии)

Есть еще одна легенда о вороне и кольце.

Он гласит, что Янош Хуньяди был незаконнорожденным сыном короля Венгрии - Сигизмунда, а его матерью была Елизавета. Для того, чтобы не обесчестить её, царь женил на Елизавете одного из своих рыцарей, Войку. Сигизмунд также подарил ей кольцо, в качестве подарка для еще не родившегося ребенка, которое поможет ему быть признанным, когда он будет идти к королевскому двору.

Во время одной поездки семьи, когда они остановились на обед, кольцо было забыто на краю стола с сервированной едой. Ворон, привлеченный блеском кольца украл его. Тогда Янош выхватил лук и сразил ворона. Так он вернул кольцо.

Когда Янош вырос и предстал перед королевским двором, он рассказал эту историю. Король, впечатленный рассказом, решил, что символом семьи должны быть ворон с золотым кольцом в клюве.

Слева сверху гильошированое окно.

В качестве фона используются практически первые строки из 3-й книги "История Александра Великого Македонского", Квинт Курций Руф (I век): “… amnis fabulosis grecoris carminibus inclitus. Fons eius ex sumo montis cacumine [excurrens] in subiecta petram magno strepitu [aquarum cadit;] inde diffusus circumiectos rigat [campos liquidus] et suas dumtaxat undas trahens. [Itaque color eius] placido mari similis locum poetarum [mendacio] fecit: quippe traditum est nymphas [amore amnis] recentis in rupe considere. Ceterum [quamdiu intra] muros fluit nomen suum retinet. [At, cum extra] munimenta se evolvit, maiore vi [ac mole agentem undas Lycum] appellant. Alexander [quidem urbem] destitutam intrat. Arcem [vero in quam confugerant] oppugnare adortus: [caduceatorem praemisit] qui denuntiaret ni [dederent, ipsos ultima esse] passuros illi [caduceatorem in turrem] et situ et opere multum editam [perductum, quanta esset altitude] intueri iubent, ac alexandro nuntiare.” – "… прославленная в греческих легендах. Эта река берет начало на самой вершине горы, с большим шумом низвергает свои воды на стоящую внизу скалу, затем, растекаясь, орошает прилегающие поля, оставаясь прозрачной и несущей только свои воды. Вот почему цвет её воды, подобный цвету спокойного моря, дал основание для поэтического вымысла, будто бы нимфы, полюбившие эту реку, пребывают здесь на скале. Пока она течет по городу, она сохраняет свое название, но там, где она вытекает за пределы его и катит воды с большой силой, ее называют Ликом. Итак, Александр вошел в город, оставленный жителями; намереваясь взять приступом крепость, в которую они убежали, он посылает туда вестника сказать им, что если они не сдадутся, то претерпят крайние бедствия. Те приводят вестника к башне, выдающейся своим расположением и укрепленной, предлагают ему посмотреть, какова её высота, и передать Александру." (с латыни перевели И. А. Миронова и К. А. Морозова), произведение представлено в связи со своей популярностью в эпоху Возрождения, приобщению к культуре которой немало способствовал Матьяш Хуньяди, сделавший Венгрию центром Ренессанса, в том числе и благодаря собранной «Библиотеке Корвина», книга принадлежала жене Матьяша, королеве Беатрис.

Справа вверху – частичное изображение буквы H (Hungary – Венгрия [по-английски]), недостающие элементы которой расположены на обороте банкноты и вместе, при просмотре на просвет, дающие полное изображение; через современный Герб Венгрии проходит встроенная в бумагу по всей ширине купюры защитная нить; на границе купонного поля – широкая голографическая полоса с чередующимися изображениями герба современной Венгрии и аббревиатурой банка-эмитента, сменяющейся под определённым углом к отражённому свету на цифровой номинал, число 1000, как и буквы MNB можно увидеть и по краям голограммы, а 1000 – ещё и на волнистой ленте, как бы обвивающей голографическую полосу; это же число фигурирует, повторяясь, на полосе металлографического интаглио в центре купюры; фоновый рисунок содержит участки неправильной формы с повторяющимися надписями: Ezer forint , ограниченные по краю микротекстом: Ezer forint Magyar Nemzeti Bank; по правому краю боны и на границе купонного поля, между волнистыми и ломанными линиями, пропечатан повторяющийся микротекст: Ezer forint.

Слева голограммная полоса с гербами Венгрии и номиналами 1000.

Номиналы цифрами сверху и справа внизу. По центру прописью.

Реверс:

1000 Форинтов 2005

Фонтан "Геркулес" в Вишеградской крепости.

Фонтан Геркулес

Фонтан "Геркулес" был возведен в жилом здании Королевского дворца Вышеград, в центре внутреннего двора. Это уникальный памятник эпохи Возрождения в Венгрии. Итальянские фонтаны "Кватроченто" были его образцами. По бокам восьмиугольного бассейна гербы короля Матьяша перемежаются с гирляндами фруктов, связанных лентами. Сам фонтан возвышается над круглой чашей, украшенной мотивом из драгоценных камней - борьба Геркулеса и гидры из Лерны.

Водяные струи изливаются из пасти животного, на вершине фонтана. В современном искусстве эпохи Матьяша фигура Геракла подразумевала короля-воина. В данном случае Геркулес изображен как ребенок, ссылаясь на принца Яноша Корвина (János Corvin) - сына короля Матьяша.

Ведущим скульптором, вероятно, был Джованни Далмата (Giovanni Dalmata).

Фонтан сооружен примерно в 1485-1490 годах.

В центре – средневековая книжная миниатюра на которой изображён скриптор (?) Доминик Кассий ди Нарния (?), частично переписавший в XV веке "Анналы", автор которых – Пу́блий (Гай) Корне́лий Та́цит (I век), сыскал славу первого историографа и пользовавшийся, в этой связи, известностью среди гуманистов периода Возрождения, книга принадлежала Матьяшу Хуньяди и называлась "Корнелий Тацит. Историография. Лучшие фрагменты, без начала."; слева и справа от основного изображения боны, в качестве фона, отпечатаны другие книжные миниатюры; фон центральной части банкноты занимает текст: “CORNELII TACITI HYSTORIOGRAPHI PRESTANTISSIMI FRAGMENTORUM LIBER INCIPIT [… nam] valerium asiaticum [bis consulem fuisse] quondam adelterum [eius credidit pariterque hortis] inhians quos [ille a lucullo coopts] insigni magnificentia [extollebat suillium] accusandis utrisque [immittit adiungitur sosibius] britannici [educator qui per speciem] benevolentiae moneret [claudium cavere vim atque] opes principibus [infensas: praecipoum] auctorem asiaticum [interficiendi g. caesaris non extimuisse contione in populi] romani [fateri gloriamque facinoris ultro petere clarum ex eo in urbe didita per provincias fama parare iter ad germanicos exercitus quando genitus viennae multisque et validis propinquitatibus subnixus turbare gentilis nationes promptum haberet. at claudius nihil ultra] scrutatus [citis cum militibus tamquam opprimendo bello crispinum praetorii] praefectum misit a [quo repertus est apud baias vinclisque inditis in urbem] raptus: [neque data senatus copia intra cubiculum auditur messalina coram et Suillio corruptionem militum quos pecunia et stupro in omne flagitium obstrictos arguebat exim adulterium poppaeae postremum mollitiam corporis obiectante ad quod victo silentio prorupit reus et interroga] inquit suilli filios tuos virum esse me fatebuntur. ingressusque defensionem commoto maiorem in modum claudio messaline quoque [lacrimas.]” – "Корнелий Тацит. Историография. Лучшие фрагменты, без начала. ...ибо сочтя, что Валерий Азиатик, который дважды занимал должность консула, был когда-то любовником той, а вместе с тем, зарясь на сады, разбитые в свое время Лукуллом и доведенные Азиатиком до поразительного великолепия, она выпускает для обвинения их обоих Суиллия. Наряду с ним воспитатель Британника Сосибий, выполняя ее поручение, якобы из доброжелательства советует Клавдию остерегаться могущественных и богатых людей, так как они неизменно враждебны принцепсам: вдохновитель убийства Гая Цезаря Азиатик не побоялся в собрании римского народа признаться в этом, больше того - притязал на одобрение этого злодеяния; прославленный этим в Риме и даже в провинциях, он собирается отправиться к стоящим против германцев войскам и, будучи уроженцем Виенны, может легко возмутить, опираясь на многочисленных и влиятельных родичей, также племена своей родины. Клавдий, не утруждая себя дальнейшим расследованием, спешно послал вместе с воинами, как если бы предстояло подавить мятеж силой оружия, префекта преторианцев Криспина, и тот, обнаружив Азиатика в Байях, заковал его и препроводил в Рим. Сенат не был допущен к рассмотрению этого дела; оно слушалось келейно в покоях принцепса, в присутствии Мессалины, и Суиллий обвинял Азиатика в развращении воинов, которые, получая от него, по словам Суиллия, деньги и предаваясь распутству, превратились в толпу разнузданных негодяев, затем в прелюбодейной связи с Поппеей и, наконец, в недостойном мужчины разврате. Тут подсудимый не выдержал и, нарушив молчание, которое до того упорно хранил, сказал: "Спроси своих сыновей, Суиллий, и они признают, что я - мужчина"; после этого он приступил к своей защитительной речи, глубоко взволновавшей Клавдия и исторгнувшей слезы даже у Мессалины." (с латыни перевёл А.С. Бобович) ["Анналы", кн. IX]; в центе, также фоном, изображены силуэты золотых венгерских гульденов времён Матьяша Корвина; на купонном поле, справа – три полосы в вертикальном ряду и треугольник, тактильный элемент для людей с ослабленным зрением; пространство между волнистых линий справа и слева, а также шесть строк вверху и десять внизу, заполнены повторяющимся микротекстом: Ezer forint; полоса на границе купонного поля заполнена чуть заметными буквами: MNB.

Сверху справа символы для слабовидящих.

Номинал цифрами сверху и в левом верхнем углу. Слева внизу прописью.

Комментарий:

Эта банкнота попалась мне в Будапеште 26 декабря 2014 года.

Гравер аверса: Vagyoczki Karoly Del. Et.SC

Гравер реверса: Lengyel György

Средства защиты:

Печать Интаглио

Горизонтальный серийный номер в ультрафиолете светится оранжевым, а вертикальный красным цветами.

Водяной знак сделан в виде зеркального изображения, повторяющего мотив на аверсе.

Голограммная полоса, в зависимости от угла поворота, показывает гербы банка Венгрии и аббревиатуру MNB, вдоль неё повторяется номинал 1000.

В ультрафиолете, в центре, видно изображение ворона с золотым кольцом в клюве (как на гербе короля Матьяша). Это изображение переливается синим и красным цветами.

В правом верхнем углу сквозное изображение в виде буквы H.

В левом верхнем углу гильошированное окно с аббревиатурой MNB меняет цвет с коричневого на фиолетовый (при повороте).