наверх
header Notes Collection

5000 Песо 2008, Колумбия

Каталог Краузе (Пика) Номер: 452
Годы выпуска: 13.08.2008
Тираж: -
Подписи: Gerente General: José Darío Uribe Escobar, Gerente Ejecutivo: Geraldo Hernández Correa
Серия: Без серии
Образец от: 1995
Материал: Хлопчатобумажное волокно
Размер (мм): 140 х 70
Печатный двор: TDLR (Thomas de la Rue & Company), London

* Картинки отмеченные знаком magnify, рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.

** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

5000 Песо 2008

Описание

Водяной знак:

watermark

Хосе Асунсьон Сильва.

Аверс:

5000 Песо 2008

Jose SilvaГравировка на банкноте сделана с этого фото Хосе Асунсьон Сильвы.

Хосе Асунсьон Сильва (Jose Asuncion Salustiano Facundo Silva Gomez, 27 ноября 1865 - 23 мая 1896) - колумбийский поэт. Из богатой аристократической семьи, впоследствии разорившейся. Начал писать в десятилетнем возрасте. В 1884 - 1885 годах путешествовал по Европе, жил в Париже, Лондоне, Женеве, познакомился со Стефаном Малларме и Гюставом Моро. Был вынужден вернуться на родину из-за огромных долгов, оставшихся после смерти отца. Поступил на дипломатическую службу, служил в Каракасе. В 1892 году потерял горячо любимую сестру Эльвиру. В 1895-ом, во время кораблекрушения, погибли рукописи его поэзии и прозы. Он восстановил по памяти книгу стихов (около 150 стихотворений) и роман "После обеда", которые и составили его наследие. Покончил с собой револьверным выстрелом в сердце.

Справа орхидея.

Cattleya trianae

Национальным цветком Колумбии является орхидея Cattleya trianae, которую назвали в честь колумбийского натуралиста Хосе Херонимо Триана (Jose Jeronimo Triana). Орхидея была отобрана ботаником Эмилио Робледо (Emilio Robledo) для Колумбийской Академии Истории, чтобы определить самое представительное цветковое растение Колумбии. Он описал её, как один из самых красивых цветков в мире и выбрал в качестве Национального символа.

Слева, предположительно, зеленая лягушка.

glass frog

Стеклянные лягушки (лат. Centrolenidae) - семейство бесхвостых земноводных. имеет буро-зелёную окраску, с виду она совершенно не отличается от обыкновенной лягушки - пока вы не увидите её живот. Кожа на животе у такой лягушки напоминает стекло, потому что сквозь неё можно отлично рассмотреть внутренние органы лягушки - печень, сердце, желудочно-кишечный тракт, а иногда даже икринки у самок. По этой причине лягушка и получила название стеклянной. Если не считать прозрачной кожи на животе, такая лягушка является вполне обыкновенной.

Первое упоминание о стеклянной лягушке появилось ещё в 1872 году, в то время первые экземпляры были выловлены в Эквадоре. Впоследствии учёные выяснили, что ареал стеклянной лягушки не ограничивается одним Эквадором, это необычное животное можно встретить в северо-западной части Южной Америки, в Центральной Америке (на перешейке между Северной и Южной Америкой, до самой Мексики) и в ряде других областей Южной Америки.

Однако, по мнению учёных, стеклянные лягушки изначально обитали лишь в северо-западной части Южной Америки, после чего значительно расширили ареал своего обитания. В общей сложности в мире на настоящий момент зафиксировано 60 видов подобных прозрачных лягушек.

Справа светлячок.

Все изображения на банкноте связаны с поэмой "Давней ночью…" ("Una Noche", "Nocturno").

Перевод поэмы на русский Майи Квятковской:

Давней ночью,

ночью, полной ароматов, полной шепота

и плеска птичьих крыльев;

давней ночью,

ночью свежей, ночью брачной,

fireflies

освещенной колдовскими светляками,

ты, прильнув ко мне всем телом,

и бледна, и молчалива,

словно чувствуя заране наши будущие беды,

в неосознанной тревоге,

омрачившей сердца тайные глубины,

через сонную равнину,

по тропе в цветах и травах,

шла со мною;

moon

и луна светлей опала

в небесах темно-лиловых,

бесконечных и глубоких,

свет молочный разливала;

shadow

наши тени -

легким, стройным силуэтом, -

наши тени,

обрисованные белым лунным светом,

на равнине беспредельной,

сочетались,

и, сливаясь воедино,

и, сливаясь воедино,

и, сливаясь воедино,

стали тенью нераздельной,

и, сливаясь воедино,

стали тенью нераздельной,

и, сливаясь воедино,

стали тенью нераздельной…

Этой ночью

я один, и мое сердце

переполнено непоправимым горем,

обездолено твоею смертью;

многое меня с тобою разделило -

расстоянье, время и могила,

в бесконечность,

в черный мрак извечный

канули бесследно наши речи;

онемевший, одинокий,

снова проходил я той дорогой,

и собаки выли на луну,

на бескровную луну,

frog

и гремели лягушачьи хоры…

И в меня ворвался холод - то был холод,

овладевший навсегда твоим альковом,

оковавший твои руки, твои щеки, твои очи,

белоснежным скрытые покровом

погребальным.

То был холод замогильный, стужа смерти,

лед небытия.

Тень моя,

обведенная печальным лунным светом,

одиноко,

одиноко,

одиноко протекала по пустыне.

Тень твоя

легким, стройным силуэтом

приближаясь,

словно той далекой ночью вешней,

ныне мертвой, вечно незабвенной,

ночью, полной ароматов, полной шепота

и плеска птичьих крыльев,

с нею рядом полетела

с нею рядом полетела

с нею рядом полетела…

Неразлучные обнявшиеся тени!

Тень души, спешащей слиться с тенью тела!

Тени скорбные, нашедшие друг друга

в эту ночь печали без предела!

Номинал цифрой слева сверху. По центру цифрой и прописью.

Реверс:

5000 Песо 2008

Una NocheСюжет из поэмы "Nocturno" ("Давней ночью"). Сама поэма изображена на постаменте с вазой, на банкноте.

Это была самая известная работа Хосе Асунсьона Сильвы, опубликованная посмертно в 1908 году. Написана в свободном стиле, поэма порвала с более классическим способом испанского стихосложения и показала много признаков модернизма. Само стихотворение написано в ответ на смерть сестры Асунсьона Сильвы, Эльвиры. Образы, особенно символика тени, вызывает чувство тоски и печали.

По бокам цветовые узоры.

Внизу, справа, печать банка Колумбии. На печати женская аллегория, персонификация Колумбии.

Номинал цифрами слева сверху и справа внизу. По центру прописью.

Комментарий:

Дизайнер: Хуан Гарденас (Juan Cárdenas).

Защитная полоса с микротекстом BRC 5000, повторяющимся по всей длине, проходит справа от центра.

Поэма "Nocturno" микротекстом по всему полю банкноты.