наверх
header Notes Collection

20 Бат 2020, Таиланд

Каталог Краузе (Пика) Номер: 135
Годы выпуска: 2020
Тираж:
Подписи: Finance Minister of Thailand: Mr. Arkhom Termpittayapaisith, Governor of the Bank of Thailand: Dr. Sethaput Suthiwartnarueput
Серия: Король Маха Вачиралонгкорн, 2018 г.
Образец от: 28.07.2018
Материал: Хлопчатобумажное волокно
Размер (мм): 138 х 72
Печатный двор: Note printing Works, Banknote management group, Bank of Thailand

* Картинки отмеченные знаком magnify, рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.

** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

20 Бат 2020

Описание

Водяной знак:

Siam

Король Рама X. Номинал. Тёмные горизонтальные полосы.

Аверс:

20 Бат 2020

Siam

Портрет Королевского Величества Махи Вачиралонгкорана (Maha Vajiralongkorn), Рамы X, в форме командующего Королевскими ВВС Таиланда.

Маха Вачиралонгкорн (родился 28 июля 1952, Бангкок, Таиланд) - наследник таиландского престола (ныне - король Таиланда), единственный сын короля Пумипона Адульядета.

Единственный сын и второй ребёнок короля Пхумипона Адульядета и его супруги королевы Сирикит родился 28 июля 1952 года. У него есть три сестры: принцесса Уболратана Раджаканья (род. 1951), принцесса Маха Чакри Сириндхорн (род. 1955) и принцесса Чулабхорн Валайлак (род. 1957).

С 1972 года полный титул - Сомдет Пра Боромма Орасатират Чао Фан Маха Ватчиралонгкон Саям Макутрачакуман (тайск. สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช เจ้าฟ้ามหาวชิราลงกรณ สยามมกุฎราชกุมาร - Его королевское высочество кронпринц Маха Вачиралонгкорн, наследник престола).

Начальное образование получил в Бангкоке. Затем был отправлен на обучение в Великобританию и Австралию. В 1976 году окончил королевский военный колледж в Канберре (Австралия), где получил образование военного лётчика.

Служил в качестве офицера штаба в Управлении военной разведки, а в 1978 году был назначен командиром батальона, потом полка личной гвардии короля.

В 1970-х годах в составе лётного полка воевал на севере Таиланда против коммунистических повстанцев и участвовал в военных операциях против вьетнамских партизан, у границ с Камбоджей.

Получил звание квалифицированного военного лётчика и пилота вертолёта.

Провозглашён королём Таиланда 1 декабря 2016 года, формальной датой вступления на престол считается 13 октября, так как, по пояснению премьер-министра Прают Чан-Оча, королевство не должно оставаться без короля на троне.

Siam

Сверху - монограмма Махи Вачиралонгкорана.

Каждый из членов монаршей фамилии имеет свою монограмму и символический цвет. Таким образом, видя даже только монограмму, можно без портрета или фотографии узнать, о ком персонально, из членов королевской фамилии, идёт речь или кто присутствует на данном мероприятии.

На монограмме короля присутствует Большая Корона Победы, самая главная королевская регалия и символ власти.

Корона сделана из золота в царствование Короля Рамы I в 1782 году; имеет в высоту 66 сантиметров и весит 7.3 килограмма. Она покрыта красной и зеленой эмалью. В честь Короля Рамы IV она инкрустирована бриллиантами; самый большой, помещенный в верх короны, привезен из Индии. Корона имеет форму многоярусной конической диадемы (эта форма символизирует концепцию "Девараджи" - политико-религиозный принцип "Богоугодного Короля", обязанного выполнять особую дхарму по охране мира и порядка), заканчивающейся сверху тонким шпилем (он олицетворяет Божественную власть Монарха и его право царствовать над людьми). Король надевает корону только во время коронации. От короны исходят лучи света.

В верхнем правом углу герб Таиланда - Национальная Эмблема (Национальный Символ) Таиланда - Гаруда.

Реверс:

20 Бат 2020

Siam

Слева - Портрет короля Буддха Йодфа Чулалока (Рама I), который выставлен в зале Чакри Махапрасад, в Большом дворце, в Бангкоке. Портрет создан во времена правления короля Чулалонгкорна, то есть - не позднее 1910 года.

Буддха Йодфа Чулалок, он же Рама I (тайск. พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช; 20 марта 1737 - 7 сентября 1809) - первый король Раттанакосина с 1782 по 1809 гг. Основатель и первый король из династии Чакри.

Взошел на трон в 1782 году после победы над восстанием, свергнувшим короля Таксина. Он также прославился как основатель новой столицы воссоединенного королевств - Бангкока.

Самым известным событием в правление Рамы I считается Сиамо-бирманская война 1785-1786 годов, ставшая последним крупным нападением бирманцев на Сиам.

Как и другие высокопоставленные фигуры старого Сиама, имя Рамы I менялось несколько раз в течение его жизни, в зависимости от его положения (фамилии в Сиаме в то время еще не были введены). Король Рама VI, который учился в Англии, понял, что имена большинства сиамских королей трудно воспроизвести и запомнить жителям Запада. Поэтому он распорядился использовать для всех царей династии Чакри имя Рама вместе с соответствующим порядковым номером. Итак, король Буддха Йодфа Чулалок в западной литературе стал - Рама I. В 1982 году, через 200 лет после его воцарения, кабинет министров Таиланда решил присвоить ему эпитет Махарат («Великий»).

Siam

В нижнем левом углу - Большой дворец в Бангкоке (The Grand Palace).

Большой дворец (тайск. พระบรมมหาราชวัง, Пхрабароммахарадчаванг) - комплекс зданий в Бангкоке, Таиланд.

Большой дворец служил резиденцией королей Таиланда начиная с XVIII века. Строительство дворца началось в 1782 году, во время правления короля Рамы I, когда он переместил столицу страны из Тхонбури в Бангкок. Дворец постоянно расширялся, со временем было построено множество новых зданий и сооружений различного назначения. В настоящее время дворец для проживания королей Таиланда не используется. Король Рама IX проживал во дворце Читралада.

Когда король Буддха Йодфа Чулалоке (Рама I) принял решение о переносе столицы Сиама из Тхонбури на западе в Бангкок на востоке реки Чаупхрая, он решил построить для использования в качестве королевской резиденции и места нахождения правительства страны новый дворец, поражающий своим великолепием.

Строительство началось 6 мая 1782 года. Сначала дворец состоял из нескольких деревянных строений, окруженных с четырёх сторон высокой защитной стеной длиной 1900 метров. Площадь окружённой стеной области составляла 218400 м². Вскоре король заказал постройку Храма Изумрудного Будды, предназначенного для его личного поклонения Будде. Как только строительство дворца была закончено (1785), в нём прошла церемония коронации Рамы I.

План Большого дворца во многом повторял структуру старого дворца в Аютии. Дворец имеет прямоугольную форму, западная его часть выходит к реке, королевский замок находится на востоке.

Большой дворец являлся резиденцией правительства и королевского суда во время правления королей династии Чакри вплоть до короля Рамы V, а также его сыновей Рамы VI и Рамы VII, предпочитавших проживать в собственных дворцах, однако использовавших Большой дворец в качестве главной резиденции. В 1945 году во дворце после возвращения из-за границы поселился король Рама VIII, однако после его загадочной смерти год спустя его брат, следующий король Рама IX перенёс резиденцию во дворец Читралада.

Однако дворец и в настоящее время используется королевской семьёй. В нём проходят ежегодные королевские церемонии, а также королевские свадьбы, похороны и государственные приёмы.

Siam

Справа - Портрет короля Буддха Лоетла Нафалая (Рама II), который выставлен в зале Чакри Махапрасад, в Большом дворце, в Бангкоке. Портрет создан во времена правления короля Чулалонгкорна, то есть - не позднее 1910 года.

Буддха Лоетла Нафалай, он же Рама II (тайск. พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย; 24 февраля 1767 - 21 июля 1824) - второй король Раттанакосина с 1809 по 1824. Из династии Чакри.

Период правления Рамы II было, в основном мирным, без серьезных конфликтов. Его правление вошло в историю как «Золотой век литературы Раттанакосина», поскольку Рама II был покровителем ряда поэтов при его дворе, а сам король был известным поэтом и художником. Самым известным поэтом при его дворе был Сунтон Пу, автор «Пра Апаймани».

Siam

В нижнем правом углу - Тайская фреска сцены из Инао в буддистском монастыре Ват Сомманат Ратчаворавихан. К сожалению, я пока не нашёл фото конечной сцены поэмы "Инао", которая показана на банкноте. Поэтому, здесь поставил фото другой сцены, которую я нашёл.

«Инао» от «Сказки Явы» до знаменитого эпоса о Таиланде, написанного королем Рамой II.

В Юго-Восточной Азии имело место определенное количество заимствований литературных тем, но подробно изучено не так много примеров. Признанным случаем такого заимствования является тема «Панджи», которая возникла на Яве, какое-то время была популярна в малайскоязычном мире, а оттуда была передана в Таиланд в новом обличии, а именно в сказке «Инао».

Есть песня, которая хорошо известна большинству тайцев под названием «Bussaba Sieng Thien». Глагол sieng (низкий тон) буквально означает «рисковать», «угадывать», и здесь он относится к попытке проверить, что готовит будущее, с помощью свечи, thien. Идея предсказания судьбы очень знакома тайцам, и для этого существует много способов.

«Bussaba Sieng Thien» очень романтичен, и каждый может почувствовать его сладко-заунывную привлекательность. Буссаба обручена с Инао, но не знает, будет ли он верен ей, в то время как Инао не знает, способна ли Буссаба вообще любить его, учитывая то, что он сделал. Кроме того, в силу обстоятельств они не могут встретиться.

Перевод песни предлагается ниже. Однако в качестве вступления следует пояснить, что место действия считается темной пещерой. В этой пещере стоит изображение Будды. Буссаба зажигает свечу и отдает дань уважения святой статуе в надежде, что Будда исполнит ее молитву, а именно, чтобы Инао любил ее и только ее. В то же время именно свеча подаст знак, исполнится ее желание или нет. Она хочет, чтобы он горел сильно и ярко, показывая, что его любовь к ней будет настоящей.

Два персонажа, упомянутые в песне, «Инао» и «Бусаба», настолько хорошо известны тайцам, что являются любовниками из пословиц. Большинство людей знают, что их история изложена в очень длинном и вызывающем восхищение стихотворении, написанном королем Рамой II (годы правления 1809-1824 гг.) под названием «Инао». Эта литературная версия тесно связана с классическим театром, и, вероятно, именно последний, а не печатный текст, на протяжении многих лет способствовал тому, чтобы история (по крайней мере, некоторые ее эпизоды) была знакома широкой публике.

Хотя Инао - произведение известного тайского короля, тайцы понимают, что история была заимствована и что действие происходит в другой стране, а именно на Яве, и что персонажи, следовательно, тоже яванцы. На самом деле «Инао» - это обычное шутливое название Индонезии, настолько близкое к нему отождествление.

Чтобы узнать больше о личности этих двух персонажей и обстоятельствах, в которых они оказались, следует вернуться к Инао короля Рамы II. Далее следует очень краткое изложение вступительной части.

Инао - сын царя Курепана от его первой (самой высокопоставленной) жены. Он также известен как Раден Монтри. Буссаба (произносится как Буцаба) - дочь короля Дахи от его главной жены. При ее рождении царь Курепана прислал подарки на помолвку от имени своего сына, чтобы они поженились, в свое время.

Когда Инао было 15 лет, его бабушка, в королевстве Манья, скончалась. Короли Курепана и Дахи делегировали его представлять их на кремации. В Манье он встретил дочь царя Джинтару (вати) и сразу же влюбился в нее. После церемоний он не хотел возвращаться домой, но отец приказал ему это сделать. Поэтому перед отъездом он отправил Джинтаре любовное письмо. Король Курепана решил ускорить женитьбу Инао на Буссабе, чтобы избежать новых проблем.

Инао, однако, не желал соглашаться и ушел на охоту. Покинув дворец, он и его последователи сменили имена и переоделись. За это время он завоевал двух пленных принцесс. Затем они направились в Манью, где царь (знавший о его личности) принял его хорошо. Там он воспользовался возможностью, чтобы войти в спальню Джинтары и сделать ее своей женой. Она, в свою очередь, сочувствовала двум пленным принцессам - и, таким образом, Инао обзавелся тремя женами.

Затем, его отец приказал Инао вернуться домой, на его свадьбу, с Буссабой, но он отправил обратно сообщение, что не желает. Король Дахи был разочарован, а Буссаба чувствовала себя пристыженной. Потому что теперь, ее выдадут замуж за любого, кто сделает предложение. Король Джорака, очень некрасивый человек, услышал это и сделал предложение, так что король Дахи был вынужден согласиться.

Между тем, король Каманг Кунинга также хотел, чтобы она стала женой его сына, и был готов сражаться за нее. Поэтому, король Дахи был вынужден просить помощи у своих родственников, и таким образом Инао было приказано отправиться в Даху. В последовавшей схватке нападавшие были отброшены, а Инао убил короля Каманг Кунинга. Во дворце Даха Инао увидел Буссабу и тут же пожалел о своем прежнем поступке.

Джорака прибыл слишком поздно, чтобы помочь защитить Даху. Теперь Инао был вынужден попытаться найти способ предотвратить брак Джораки и Буссабы, король Дахи сочувствовал его тяжелому положению, но уже дал слово.

Именно в этот момент царь Дахи, его жены и последователи вышли на гору Вилисмара, чтобы совершить там подношения и поклониться изображению. Инао присоединился к группе, и Мадеви (вторая жена короля) предложила Буссабе пойти к изображению и узнать о своей судьбе с помощью зажженных свечей. Таких свечей должно было быть три: одна - для нее самой, одна, слева, для Джораки, а другая, справа, для Инао.

Чтобы получить представление о том, что произошло и как это воспринималось в прошлом, нам посчастливилось иметь наглядное изображение, в виде росписи, в храме...(S. Robson / P. Changchit .англ)

Siam

Сверху, справа, эмблема династии Чакри.

Эмблема Королевского дома Чакри, правящей династии Таиланда (ранее Сиама), основанной в 1782 году. На эмблеме изображены переплетенные чакра (диск) и трисула (трезубец). Оба эти предмета являются оружием Вишну (земными воплощениями которого считают себя короли Сиама). Символы также напрямую связаны с титулом короля Рамы I до коронации «Чао Прайя Чакри», который сам по себе представляет собой комбинацию слов «Чак» и «Три», таким образом обозначая два оружия.

Сверху, слева, национальная Эмблема (Национальный Символ) Таиланда - Гаруда.

Комментарий: