наверх
header Notes Collection

50 Дирхам 2013, Марокко

Каталог Краузе (Пика) Номер: 75
Годы выпуска: 19.12.2013
Тираж:
Подписи: Government comissioner: Khalid Safir, Governor: Abdellatif Jouahri
Серия: Выпуск 2013 года
Образец от: 2012
Материал: Хлопчатобумажное волокно
Размер (мм): 138 x 70
Печатный двор: Dar As-Sikkah (DAS), Moroccan State Printing Works

* Картинки отмеченные знаком magnify, рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.

** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

50 Дирхам 2013

Описание

Водяной знак:

watermark

Король Марокко Мухаммед VI бен аль-Хасан и номинал 50.

Аверс:

50 Дирхам 2013

Mohammed VI

Мухаммед VI бен аль-Хасан (араб. محمد السادس بن الحسن‎, род. 21 августа 1963, Рабат) - король Марокко с 1999 года, маршал и Верховный главнокомандующий Вооруженными силами Королевства Марокко (30 июля 1999).

Старший сын и второй ребёнок короля Хасана II и его жены Лаллы Латифы Хамму из знатной берберской семьи. До 1999 Мухамед был принцем, а 23 июля 1999, коронован 30 июля 1999.

23-й монарх (3-й король) династии Алауитов, которые правят Марокко с 1666 года.

Его жена Лалла Сальма (Lalla Salma) принадлежит к влиятельному в Марокко арабскому клану Беннани. Сын короля Мухаммеда VI Мулай Хасан, который родился в мае 2003 года, является наследником марокканского престола. 1 марта 2007 года у королевской семьи родилась дочь. Принцесса получила имя Лалла Хадижа (Lalla Hadija).

Одними из первых актов Мухаммеда VI стала амнистия политзаключённым и увольнение министра внутренних дел Дриса Басри, символизировавшего репрессии и власть тайной полиции при предыдущем короле. Крупные амнистии были объявлены королём также в 2003 и в 2005 годах.

В 2005 году Мухаммед VI объявил о программе развития человеческого потенциала в стране, в первую очередь в виде борьбы с бедностью. Изначально на программу было выделено 13 млрд дирхамов на 5 лет (2006-2010), программа затронула около 5 миллионов марокканцев (в том числе позволила создать 40 000 новых рабочих мест). Учитывая достигнутые успехи, решено продлить программу до 2015 года с увеличением её финансирования.

В 2007 году король назначил главой Консультативного совета по правам человека (КСПЧ) бывшего политзаключённого Ахмеда Херзенни. Ему была поручена масштабная программа в области информирования подданных по данной теме и реабилитации жертв политических репрессий.

В 2009 году Мухаммед VI отпраздновал 10-летие своего правления. По оценкам западных наблюдателей, за это время страна существенно продвинулась к значительно более мягкой форме авторитаризма по сравнению с режимом его отца Хасана II. Гражданские права многих групп населения, например, женщин, были расширены, заметно улучшилась ситуация в области соблюдения прав человека и свободы прессы (особенно в сравнении с другими странами африканского и арабо-мусульманского региона), страна добилась больших успехов в социально-экономическом развитии. Однако имеется и существенная критика в связи с массовой коррупцией, бедностью, недостаточными темпами реформ в области прав человека и другими проблемами. В частности продолжаются преследования СМИ, пытки и произвольные задержания. Коррупция не только не снижается, но даже усиливается, более 40% населения остаются неграмотными, в докладе об индексе человеческого развития ООН Марокко занимает 126 место.

В 2011 году по инициативе короля Мухаммеда VI проведена конституционная реформа, в соответствии с которой расширены полномочия парламента и премьер-министра страны, гарантированы независимость судебной системы, основные права и свободы граждан. Берберский язык получил статус официального наряду с арабским. Также в Основной закон страны включены положения по расширению местного самоуправления, социальным вопросам и борьбе с коррупцией.

Bab El-Sebaa

На заднем плане - cтилизованное изображение ворот Баб-эль-Себаа в Эс-Сувейре.

У этих ворот много названий, таких как, например, Львиные ворота и Королевские ворота. Они были построены в 1866 году Хусейном Ганнуном Эль Фасси, во время правления султана Мохаммеда Бен Абдеррахмана. Расположены в Эс-Сувейре, построены в черифианском (марокканском) стиле. Это арочные ворота с квадратными парапетами, покрытые красноватой штукатуркой. За этими воротами закреплены две старые пушки.

crown

В правом верхнем углу - корона Марокко и звёзды.

Зеленые звезды символизируют (каждая) Пять столпов ислама.

coat of arms

Сверху - герб Марокко.

Герб Марокко (согласно законам государства, королевский герб) был введён 14 августа 1957 года. Авторы герба - художники Готье и Эно. Герб представляет собой щит, поддерживаемый двумя львами, стоящими на задних лапах. На щите находится изображение пентаграммы зелёного цвета на красном фоне, над которой - стилизованное изображение восхода солнца над горами Атлас. Щит венчает королевская корона. Девиз, написанный на арабском языке на ленте, гласит: "Если Вы помогаете Богу, он поможет Вам" (араб. إن تنصروا الله ينصركم‎) (Коран, аят 7, сура 47).

Номиналы цифрами в правом нижнем и левом верхнем углах. Прописью сверху.

Реверс:

50 Дирхам 2013

Argan Tree

Аргания колючая (лат. Argania spinosa) и камень "Рба" для арганового масла.

Аргания (лат. Argania) - монотипный род из семейства Сапотовые. Единственный вид - Аргания колючая (лат. Argania spinosa), произрастает только на юге Марокко. Из её семян получают аргановое масло, которое используется в производстве косметики и в кулинарии.

Колючее дерево. Его, в основном, выращивают из-за масла, и это важное кормовое дерево в Марокко, особенно для коз. Мякоть плодов и побочные продукты экстракции масла также скармливают скоту.

Достигает 8-10 метров в высоту, живёт 150-200 лет.

Аргановое масло используется в кулинарии и косметологии. Благодаря значительному содержанию токоферолов масло славится благотворным влиянием на сердечно-сосудистую систему человека.

Rba Rba

Аргановое масло является традиционным товаром экспорта Марокко. Из 100 кило плодов аргании получают 5 кг. косточек, которые дают до 2 литров масла. На один литр масла уходят плоды 7 деревьев. Обработка занимает 12 часов рабочего времени, за которые одна работница успевает вручную переработать 50 кг. плодов. Выделенные ядра перетираются камнем "Рба", который используется в качестве жернова. Перед отжимом семена обжариваются для производства кондитерского масла, либо проходят холодный отжим для производства масла используемого в косметике. Обжарка добавляет маслу ореховый вкус и аромат.

Ouzoud Waterfalls

Слева - Водопады Узуд.

Узуд (араб. شَلَّالات أُوزود‎, фр. Cascades d'Ouzoud) - водопад в Марокко, расположен в горах Высокого Атласа в 130 км. к северо-востоку от Марракеша, в области Тадла-Азилаль. Высота водопада 110 метров, вода падает тремя каскадами. Красоты водопада привлекают многих туристов, которые также посещают глубокое ущелье реки Эль-Абид.

Название водопада, в переводе с языка ташельхит, означает оливковые деревья, и связывают его с тем, что тропа к водопаду проходит через плантации оливковых деревьев и производства оливкового масла.

На вершине водопада до сих пор работает десяток старых водяных мельниц. На закате к водопаду собирается множество обезьян.

Путь, пролегающий через водопады, делится на два типа: есть возможность пройти по цементированной дорожке с перилами и по более естественной. Есть магазины и рестораны (некоторые на террасах с прекрасным видом) у основания водопадов можно найти множество плотов, перемещающих туристов как можно ближе к водопадам.

Accipiter gentilis

Справа от Арганового дерева - ястреб-тетеревятник.

Ястреб-тетеревятник (Accipiter gentilis) - вид хищных птиц рода ястребов семейства ястребиных. Распространение обширно: лесная зона Северной Америки и Европы, Северной и средней Азии, в Африке - в Марокко; к северу от лесотундры, к югу - до Италии, Испании, Палестины, северный Иран, юго-западная Сибирь, Алтай, северо-западная часть Монголии, западный Китай.

Ястребы-тетеревятники - самый крупный вид рода ястребов. Самцы обычно весят 630-1100 грамм, их длина составляет в среднем 55 см, размах крыльев варьирует в пределах 98-104 см. Самки немного крупнее, весят 860-1600 грамм, в длину около 61 см., размах крыльев 105-115 см. Все ястребы, включая и ястреба-тетеревятника, имеют характерные белые полосы перьев над глазами, что создаёт впечатление белых бровей. У ястреба-тетеревятника они более широкие и длинные, чем у других представителей рода, и почти сходятся на затылке. Цвет глаз у взрослых особей красный или красно-коричневый, у молодых особей ярко-жёлтый.

На фоне - узоры марокканских (Рабатских) ковров.

"Каждый марокканский ковер - это неповторимая поэма, созданная душой и руками, - никакой машине такое не под силу" - так переводится стихотворение, вывешенное в одном из магазинов Мекнеса.

В XVII в. бежавшие в Марокко из Андалусии мусульмане распространили на новой родине персидскую технику узелкового плетения, между тем местные берберские племена уже в течение столетий изготавливали собственные ковры. Существуют три вида марокканских ковров: рабатские - персидского узелкового плетения с арабским рисунком, берберские ковры Среднего и Высокого Атласа и килимы, более тонкие и не плетеные, а тканые.

За минувшие века техника изготовления ковров мало изменилась. На крайнем юге Марокко кочевые племена по-прежнему пользуются горизонтальными ткацкими станками, транспортируемыми в свернутом состоянии и всякий раз натягиваемыми на вбитые в землю колышки. Рисунки передаются из поколения в поколение, и ковроделы держат их в голове. Над большими коврами работают несколько человек, каждый занимается своим участком. Контролирует процесс изготовления мастер - устал, приставленный к каждому станку. Устал знает схему и цвета всего рисунка и часто, обращаясь к работникам, каждому по-особому напевает названия цветов и количество узелков. Это ритмическое пение осваивают с раннего возраста. Говорят, что легендарные усталы могут по памяти воспроизвести 50-60 рисунков. В городах процесс быстро механизируется, внедряются вертикальные станки - они позволяют работать значительно быстрее, - а рисунки копируются с образцов.

Ковры из Рабата, с классическим рисунком-михрабом в центре, схожи с арабскими. Их характерные цвета - синий, серый и красный разных оттенков. Хотя марокканские ковры бывают достаточно дорогими, подходящими объектами вложения средств их назвать нельзя, так как по качеству они значительно уступают турецким и персидским. Марокканский ковер в комнате Берберские ковры совсем другие, уникальность им придает неповторимость узоров: у каждого племени они свои. В то же время в узоре многих ковров повторяется главный мотив: это яркие прямые линии, а между ними ромбовидный орнамент. Такому рисунку приписывают магические свойства. Встречаются также ковры с изображением странных животных: по-видимому, в прошлом мистические символы, ныне они призваны привлечь внимание туристов. Традиционно такими коврами застилается пол кочевого шатра, либо они вывешиваются, разделяя шатер на отдельные помещения. (Марокканские ковры).

Номиналы - в левом верхнем углу и справа, внизу.

Комментарий:

Я нашёл интересную статью "Моё Марокко" Бруно Барби, написанную, как воспоминания детства в тридцати годах творчества...

По-моему она, как нельзя, в тему банкноты:

"Я родился в Марокко и вырос в городах Сале, Рабате, Марракеше и Танжере. Когда был совсем маленьким, Сале мне представлялся настоящим королевством. Его строгая медерса, призывы муэдзина, что сливались с непрекращающейся песней моря, волны, разбивающиеся об утесы, красота кладбища за пределами городских стен. Мальчиком я был очарован крепостью Касба Удайя, некрополисом Челла, водами реки Бу-Регрег, нежно бьющими борта плывущих по ней лодок.* Позже я жил в Марракеше, красном городе, расположенном у подножий гор Атлас, и затем - в Танжере, у Гибралтарского пролива и с Андалузией невдалеке.

Вы можете перенестись с пустынных песков гор Атлас и с Атлантического побережья к берегам Средиземноморья в течение полудня. Культуры и цивилизации здесь перемешиваются одна с другой в самой невероятной комбинации: культура Умайяд, андалузийские влияния, традиции берберов, признаки иудейского наследия. Несмотря ни на что, марокканцы преуспели в сохранении чувства человечной солидарности и гармонии с природой. Они адаптировались к условиям современного мира и при этом сохранили свою собственную культуру.

Я задумал эту книгу тридцать лет назад, когда в начале семидесятых с женой Кэролайн вернулся на свою родину. С тех пор не единожды приезжал сюда работать и, вероятно, вряд ли был бы настолько сумасшедшим, чтобы продолжать начатое дело в течение такого продолжительного времени, - не окажись мои детские воспоминания настолько яркими и живыми. То что в любом другом месте могло представлять интерес исключительно эстетический, в Марокко - в земле традиции - приобретает качества уникальные, черты гуманного.

Как и везде, процесс глобализации берет свое, но при всем Марокко остается - насколько это еще будет таковым? - землей удивительно спокойной, вне времени. Взгляните на альбомы Делакруа: вне зависимости от навыков вы даже и сегодня сможете набросать те же сцены на углах базарных улочек. Сколько художников, фотографов и писателей, когда-либо живших в Марокко, попадали под очарование от его света, особенностей его и его красок? Вероятно, самый известный из всех, Матисс, как-то признался, что эта страна заставила его заново переосмыслить свою палитру.

Фотографу здесь иногда бывает настолько сложно выполнить свою работу, что прежде чем приступать к ней, ему необходимо научиться сливаться со стенами. Фотографии снимать приходится либо очень быстро, со всеми вытекающими из этого рискованными последствиями, либо - по прошествии продолжительных периодов ожидания, запасшись безграничным терпением. Такова была цена этих изображений, сделанных между 1970 и 2003 гг. Воспоминания о Марокко запечатлеть можно исключительно через уважительное к нему отношение." (Бруно Барби).