20 Сом 2009, Киргизия
Каталог Краузе (Пика) | Номер: 24 |
Годы выпуска: | 01.07.2009 |
Тираж: | |
Подписи: | Председатель (Тoрага) НБКР: Алапаев Марат Ормонбекович (19.05.2006 - 28.04.2010) |
Серия: | Четвертая серия |
Образец от: | 2009 |
Материал: | Хлопчатобумажное волокно |
Размер (мм): | 120 × 58 |
Печатный двор: | Francois-Charles Oberthur Fiduciaire SA, Colombes |
* Картинки отмеченные знаком , рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.
** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

Описание
Водяной знак:
Тоголок Молдо.
Аверс:
Изготовлена на белой бумаге размером 120х58 мм. Преобладающий цвет банкноты - красный. Бумага имеет локальный водяной знак, повторяющий портрет изображенный на лицевой стороне банкноты. В бумагу внедрена оконная металлизированная защитная нить с микротекстом "20 СОМ". По краям банкноты расположены белые купонные поля.
Банкнота имеет оригинальный дизайн и улучшенные защитные элементы.
Сверху банкноты находятся текст "КЫРГЫЗ БАНКЫ", подпись Председателя (Төрага) НБКР, серийный номер банкноты, выполненный красной краской. Расположенные на белом поле водяного знака совмещающиеся изображения на просвет образуют слово "сом". В левой части банкноты расположен портрет Тоголока Молдо - акына-письменника, поэта, просветителя - и надпись "Тоголок Молдо 1860-1942". Портрет выполнен видимым при увеличении микрошрифтом многократно повторяющейся надписи "Тоголок Молдо". В линиях, расположенных справа от портрета, при увеличении видна повторяющаяся надпись "Кыргыз Банкы". Справа от портрета изображен комуз. Под портретом расположен текст "ЖЫЙЫРМА СОМ". В верхнем левом и нижнем правом углах расположены цифры номинала "20". В нижнем правом углу расположен серийный номер, выполненный черным цветом. (www.open.kg)
Тоголок Молдо (настоящее имя - Байымбет Абдырахманов, 1860 - 1942) - киргизский советский акын. Исполнитель эпоса "Манас".
Член СП СССР с 1938 года. Участник первой декады киргизского искусства и литературы в Москве (1939). Награждён орденом "Знак Почёта".
Акын Тоголок Молдо родился в местности Куртка (ныне Ак-Талинский район Нарынской области) в семье крестьянина 10 июня (по другим данным 17 июня) 1860 года. Отец будущего акына, Абдрахман, был знатоком киргизской лирики и нередко выступал с песнями среди народа.
С 9 лет Байымбет обучался грамоте у местного муллы. Учился в сельской мусульманской школе. В 14 лет, лишившись отца, воспитывался у брата деда - Музооке, известного в то время акына и комузиста. Через 4 года умер и Музооке, и их семья, оказавшись в бедственном положении, вынуждена была переселиться в Джумгал и наняться в батраки к местному манапу. Однако и здесь их положение не улучшилось, и они перебрались в Чуйскую долину к родственникам матери в с. Кара-Добе близ г. Токмака. Здесь Байымбет батрачит на местных баев. Страстная тяга к знаниям вынудила Байымбета наняться в батраки к местному мулле. Однако мулла не очень заботился об его обучении, и он, поссорившись с ним, уходит. Работает лекарем, учит грамоте детей. Живя в Чуйской долине, Байымбет знакомится с известными киргизскими и казахскими певцами-импровизаторами, читает книги Низами, Навои, Фирдоуси, Хафиза, Абая и др. В эти годы он выучился мастерству пересказа эпоса «Манас» от знаменитого сказителя-манасчы Тыныбека.
В 1887 году Байымбет возвращается в родное село Куртка и с новой силой отдается творческой работе. За свою приметную внешность - он был коренаст и плотен (кругляк) и за умение читать и писать акына прозвали «Тоголок Молдо». Впоследствии это прозвище стало его постоянным псевдонимом.
В 1880 году Тоголок Молдо встречается в Кетмень-Тюбе со своим знаменитым современником акыном демократом Токтогулом Сатылгановым. После возвращения Токтогула из ссылки между ними устанавливается постоянная связь.
В сатирических стихах и в поэмах «Кемчонтой», «Бабырканы» (обе - 1900) Тоголок Молдо обличал алчность богачей, в поэме «Сказание о водяных и наземных птицах» (1908) в аллегорической форме изобразил социальные противоречия.
В дореволюционное время Тоголок Молдо за свои демократические взгляды и выступления в защиту простого народа неоднократно подвергался преследованиям со стороны баев и манапов. В 1916 году из-за травли со стороны манапов он был вынужден покинуть родные места и переселиться в аил Кол-Боор нынешнего Тогуз-Тороуского района. Там он встречает Октябрьскую революцию, становится её глашатаем, активно участвует в установлении Советской власти в родном крае. Акын восторженно встретил Октябрьскую революцию 1917. Написал поэмы «Революция» (1918), «Свобода» (1919-1923).
В начале 1920-х годов озлобленные враги Советской власти пытаются убить акына, басмачи дважды разоряют его дом, увозят жену. В 1923 он вновь возвращается в родное село Куртка, одним из первых вступает в колхоз. В 1936-1938 годах он сдал в фонд НИИ при Наркомпросе республики огромное количество ценных материалов по этнографии, истории и фольклору киргизов.
Умер 4 января 1942 года. Похоронен у себя на родине.
Слагать стихи и записывать их Тоголок Молдо начал с 14 лет. Его многогранное творчество питали живительные соки двух могучих источников: киргизского фольклора и передовой прогрессивной дореволюционной письменной литературы Востока, издававшейся на татарском и казахском языках. Преломив это в своем творчестве Тоголок Молдо стал подлинным новатором в киргизской поэзии.
Дореволюционное творчество Тоголока Молдо характеризуется реалистическим отражением тяжелого рабского положения простого народа, выражением его чаяний и надежд, призывом к стремлению осуществить свои светлые мечты.
В юношеские годы акын создал ряд произведений о любви. В стихотворениях «Черноглазая», «Толгонай», «Посвящение джигита девушке», «Посвящение девушки джигиту» и поэме «Урпюкан» он призывает киргизских девушек не соглашаться безропотно со своей бесправной долей, противостоять негативным сторонам патриархальных традиций, отстаивать свои права на любовь, своё социальное положение.
Особое место в творчестве Тоголока Молдо занимают плач и причитания - кошоки и плачижалобы - арманы. В оригинальной и в то же время традиционной форме причитания по умершему раскрываются мастерство и искусность народных умельцев, воспевается их созидательный труд. Примером таких произведений являются «Плач причитания жены дехканина», «Плач причитания жены кузнеца». В «Плаче-жалобе девушки, выданной замуж за мальчика», «Плаче-жалобе девушки, выданной замуж за старца», «Плаче девушки, отданной в рабство за долги» акын негодует по поводу кабального бесправного положения девушки киргизки, яростно обличает старые патриархальные порядки. Им создан ряд произведений на фольклорные сюжеты: «Старик со старухой», «Бабыркан», «Телибай Тентек» и др., в которых он разоблачает господствующие классы, держащие в страшной темноте народ, призывает его к просвещению. В сатирических стихах и поэмах «Проделки ходжи», «Овца в чалме», «Плач Чачы», «Недотепа» он обличает представителей господствующего класса в тунеядстве, алчности и тупости, а в поэмах «Сказание о водных и наземных птицах», «Сказание о птицах» и др. в аллегорической форме изображает социальные противоречия того общества. Тоголок Молдо является основателем жанра басни в киргизской литературе. Приход Советской власти на киргизскую землю, свобода, обретенная его народом, вдохновили акына на создание множества стихотвореннй, которые в рукописном виде были распространены среди народа. Это поэмы «Революция» (1918), «Свобода» (1919-1923), «Наставление» (1925), «Наставление беднякам» и другие.
В годы Великой Отечественной войны его песни «Мы готовы» (1941), «Мы победим» (1941) и другие - призывали советский народ на борьбу с врагом.
Знаток киргизского фольклора Тоголок Молдо известен и как исполнитель эпоса «Манас». Впоследствии он записал вторую часть трилогии - «Семетей». Им записаны образцы вариантов киргизских эпосов «Шырдакбек», «Джаныл-Мырза», «Мендирман». Он собрал большое количество различных преданий, легенд, пословиц, поговорок.
Произведения Тоголока Молдо стали издаваться с 1925 года. Первым изданием акына явилась поэма «Насыят» («Наставление»), вышедшая в Москве в 1925 году. Ещё два прижизненных издания акына выпущены в 1939 году. Все произведения творческого наследия выдающегося акына-письменника изданы и переиздаются на родном и русском языках. Некоторые из них переведены на многие языки народов СССР.
Комуз (кирг. комуз) - киргизский народный трёхструнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни с длинной тонкой шейкой. Грушевидный корпус с безладовым грифом представляет собой единое целое (выдалбливается из одного куска дерева). Общая длина инструмента около 90 см. Строится по квинтам и квартам. Средняя струна мелодическая, остальные выполняют функцию бурдона.
При игре комуз держат обычно под углом 25-30 градусов (как гитару); профессиональные исполнители, демонстрируя мастерство, играют на инструменте «жонглируя» им, переворачивая его даже головкой вниз. Существует множество приёмов звукоизвлечения (в том числе флажолеты, баррэ, ритмические удары по корпусу), при щипке используются все пальцы (правой) руки. Благодаря отсутствию ладков на комузе извлекаются изысканные микроинтервалы, выполняющие роль мелизмов. Звук комуза мягкий и негромкий.
Первые описания этого киргизского инструмента можно найти в трудах Сыма Цзяня (201 г. до нашей эры). Комуз также упоминается в огузском эпосе "Кита́би деде́ корку́д" (IX-X вв) и до сих пор широко распространён в профессиональном искусстве киргизов (профессиональные комузисты именуются "комузчи") и в народном быту. Также сопровождает пение акынов (крупнейший акын-комузист XX века - Токтогул Сатылганов). В современной практике кроме сольного исполнительства комуз применяется в ансамблях киргизских народных инструментов.
Типологически родственны киргизскому комузу азербайджанский гопуз, башкирская думбыра, турецкий копуз, казахский кобыз, хакасский хомыс, якутский тангсыр и другие музыкальные инструменты тюркских народов.
Также существует другой национальный инструмент схожий по названию, темир-комуз (ооз комуз).
Реверс:
На оборотной стороне вверху банкноты находятся текст "КЫРГЫЗ БАНКЫ" и цифры номинала "20". В центре банкноты изображен Таш Рабат, одно из древнейших сооружений Великого шелкового пути в Кыргызстане. Основное сюжетное изображение состоит из стилизованных микроизображений растений. Каждый архитектурный памятник на банкнотах всей серии расположен на фоне красивейших вершин Кыргызстана, символизирующих, что персонажи, изображенные на банкнотах, достигли вершин в своей деятельности " литературе, музыке, кино, художественном искусстве. Внизу банкноты расположен цифровой номинал "20", текст "ЖЫЙЫРМА СОМ" и год выпуска банкноты "2009".
Таш-Рабат - караван-сарай на территории Ат-Башинского района, Нарынская область, Кыргызстан, недалеко от границы с Китаем. Сооружение расположено на берегу извилистой речки Таш-Рабат, притока реки Кара-Коюн, на высоте более 3500 м. над уровнем моря.
Таш-Рабат был построен в XV веке на месте более древнего монастыря IX-X веков. Существует две версии его основания: первая - храм был основан христианскими монахами из Сирии или какой-то христианской сектой, вторая - он основан монахами-буддистами.
Со временем в Центральной Азии окончательно закрепился Ислам, монастырь начал приходить в упадок. Однако близость к Шёлковому пути не дала храму превратиться в пустыню. Он использовался как караван-сарай.
Считается, что Таш-Рабат был ключевым пунктом при переходе через Тянь-Шань, так как не только предоставлял убежище для купцов, но и служил укреплением при набегах грабителей. Через Таш-Рабат торговые караваны направлялись в города Ферганской долины.
Во многих описаниях банкнот Кыргызстана написано - красивейшие вершины Кыргызстана..
На правах владельца сайта я осмелюсь высказать своё предположение о вершинах на данной банкноте.
Просмотрев множество фотографий, мне кажется, что на этой банкноте - Тескей-Ала-Тоо.
Теске́й-Ала́-То́о, также Терскей-Алатау, Терске́й-Ала́-То́о (от кирг. Тескей Ала-Тоо, каз. Теріске́й Алата́у) - горный хребет в Киргизии и частично в Казахстане, ограничивающий Иссык-Кульскую котловину с юга.
На картах Киргизской ССР хребет называется «Терскей Алатау» или «Терскей Ала-Тау».
Слово кирг. Ала-Тоо в переводе с киргизского языка означает «снеговые горы» или «горы с вечным снегом». «Тескей» обозначает «несолнечная (теневая) сторона» - склоны северной экспозиции.
Название хребта противопоставляется расположенному на северной части Иссык-Кульской котловины, хребту Кюнгёй-Ала-Тоо (Кунгей Алатау, (кирг. Күңгөй Ала-Тоо)) южные склоны которого освещены солнцем.
Хребет Тескей-Ала-Тоо расположен в северо-восточной части Киргизии и замыкает с юга Иссык-Кульскую котловину. Его гребень протянулся, в широтном направлении, на 375 километров и поднимается в своей высшей части, находящейся к югу от города Каракол (бывший Пржевальск), на 5281 метров над уровнем моря (пик Каракольский). Средняя высота хребта составляет около 4500 м.
Хребет Тескей-Ала-Тоо вслед за массивом пика Победы и Хан-Тенгри (кирг. Хан-Теңири) - второй по величине центр оледенения Тянь-Шаня; здесь насчитывается около 1100 ледников общей площадью 1081 км².
Немного более половины площади оледенения Тескей-Ала-Тоо приходится на северные склоны, обращённые к Иссык-Кулю, где расположены крупные узлы оледенения в верховьях рек Тургень-Аксу, Аксу, Арашан, Каракол, Джеты-Огуз и Конурулен.
В горах Тескей-Ала-Тоо много красивых мест: Алтын-Арашан, Барскоон, Джеты-Огуз, Каракол. Хребет Тескей-Ала-Тоо очень красив в разнообразии ландшафтов. За один день можно увидеть красоту красных песчаных скал, дикий лес и снежные пики, широко раскинувшиеся над озером Иссык-Куль. Каждое ущелье уникально и неповторимо.
Комментарий:
Если вы находите мою работу полезной буду благодарен за любую помощь в поддержке сайта.
-
В евро через PayPal
-
Для жителей Евросоюза