100 Шиллингов 1954, Австрия
Каталог Краузе (Пика) | Номер: 133a |
Годы выпуска: | 02.01.1954 |
Тираж: | - |
Подписи: | Generalrat: Dr. Stefan Wirlander, Präsident: Dr. Eugen Margaretha, Generaldirektor: Dr. Franz Bartsch |
Серия: | Выпуск 1949 - 1954 годов |
Образец от: | 1953 |
Материал: | Хлопчатобумажное волокно |
Размер (мм): | 175 х 84 |
Печатный двор: | Oesterreichische Banknoten und Sicherheitsdruck, Wien |
* Картинки отмеченные знаком , рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.
** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

Описание
Водяной знак:
Женская аллегория Австрии.
Аверс:
Гравировка портрета Франца Грильпарцера на банкноте, вероятно, сделана с портрета австрийского художника-литографиста Йозефа (Фрица) Крихубера.
Йозеф (Фриц) Крихубер (нем. Friedrich (Fritz) Kriehuber; 1834-1871) - австрийский художник-литографист.
Родился 7 июня 1834 года, в Вене. Сын Йозефа Крихубера. С 1848 года учился в Венской академии изобразительных искусств. Первоначально работал как художник-пейзажист, затем, под влиянием отца, стал заниматься литографией. Многие его работы печатались в иллюстрированных журналах. Умер 12 октября 1871 года, в Вене.
Франц Грильпарцер (нем. Franz Grillparzer; 15 января 1791 - 21 января 1872) - австрийский поэт и драматург. Написал известную речь, произнесённую на похоронах Бетховена.
Франц Грильпарцер родился в Вене 15 января 1791 года, был старшим сыном адвоката Менцеля Грильпарцера и его супруги Марианны (урожд. Зоннлейтнер).
Учился в гимназии, с 1807 по 1811 года изучал право в Вене.
1813 поступил на государственную службу,
1832 стал директором имперских архивов,
1847 году был избран в члены Академии наук,
1856 вышел на пенсию в чине надворного советника,
1861 - член австрийской палаты господ.
Дружил с Генрихом Гейне, Людвигом Бёрне, Людвигом ван Бетховеном, Францем Шубертом.
Похоронен в Вене на Хитцингском кладбище.
Грильпарцер начал свою литературную деятельность в шестнадцать лет, одним из его творческих амплуа были беллетристические и критические произведения (новеллы, дневники путешествий, критические заметки, воспоминания), стихи. В основном, известен драмами, из которых на русский язык переведены трагедии "Праматерь" и "Сафо".
Многие произведения Грильпарцера проникнуты протестом против реакционного феодально-бюрократического режима канцлера Меттерниха, поэтому часто его драмы запрещались цензурой или враждебно встречались буржуазной публикой (комедия "Горе лжецу", 1838).
Грильпарцер серьёзно изучал историю, философию и литературу многих стран — как древнюю, так и современную, и это отразилось не только в его многочисленных критических эссе, но и в драмах. Его перу принадлежит множество лирических стихов, в частности цикл "Элегии с Понта" ("Tristia ex Ponto", 1835), и две прекрасные новеллы - "Сандомирский монастырь" ("Das Kloster bei Sendomir", 1828) и "Бедный музыкант" ("Der arme Spielmann", 1847).
Славой Грильпарцер обязан прежде всего своей драматургии, в которой счастливо соединились черты классицизма, романтизма и реализма. После юношеской пробы пера, трагедии Бланка Кастильская (Blanca von Kastilien), он создал трагедию "Праматерь" ("Die Ahnfrau", 1817), которая с огромным успехом ставилась в Вене и по всей Германии. Далее последовала пьеса "Сафо" ("Sappho", 1818) о легендарной трагической любви великой греческой поэтессы; в 1818-1821 Грильпарцер опубликовал трилогию "Золотое руно" ("Das goldene Vliess"), где мастерски обработал античную легенду.
Его следующие две трагедии "Величие и падение короля Оттокара" ("König Ottokars Glück und Ende", 1825) и "Верный слуга своего господина" ("Ein treuer Diener seines Herrn", 1828) развивают темы австрийской истории. Хотя первая прославляет основание Габсбургской династии в Австрии, а вторая провозглашает верность трону, обе пьесы были встречены в определенных кругах настолько враждебно, что автор счел за благо вернуться к античным сюжетам и написал "Волны моря и любви" ("Des Meeres und der Liebe Wellen", 1831) на сюжет истории о Геро и Леандре. Спустя три года, в 1834, была поставлена сказка "Сон - жизнь" ("Der Traum, ein Leben").
Единственная комедия Грильпарцера "Горе лжецу" ("Weh' dem, der lügt") увидела свет в 1838; эта серьёзная пьеса со счастливым концом вызвала столь резкие нападки критики, что драматург решил более не показывать публике свои драмы. После смерти Грильпарцера в его бумагах были найдены рукописи трех трагедий, опубликованные в 1873: "Либуса" ("Libussa"), драматическое переложение популярной легенды об основании Праги; "Раздор в доме Габсбургов" ("Ein Bruderzwist in Habsburg"), правдивая картина душевного заболевания Рудольфа II (1552-1612), и "Еврейка из Толедо" ("Die Jüdin von Toledo"), блестящее переложение одной из пьес Лопе де Веги.
В 1864 году избран почетным жителем Вены. Грильпарцер скончался 21 января 1872 в возрасте 81 года, в 1889 году ему поставлен памятник в Венском народном саду. Считается национальным поэтом Австрии. Его творчество высоко ценили Фридрих Энгельс, Франц Кафка, Гуго фон Гофмансталь. Знаменитый советский режиссёр Лесь Курбас перевёл "Горе лжецу" на украинский. Ромен Ролан посвятил отношениям Грильпарцера и Бетховена статью. Изображен на почтовых марках Австрии 1947, 1972 и 1991 годов.
Драму Грильпарцера "Праматерь" перевёл Александр Блок.
Спасибо большое Оле, из города Гай, Оренбургской области, Россия, за идеи по растениям на банкноте.
Есть предположение, что, на банкноте, слева - Пустырник, либо сердечный либо пятилопастный.
Пустырник сердечный, или Пустырник обыкновенный (лат. Leonurus cardiaca) - многолетнее травянистое растение, широко распространённое в Евразии; вид рода Пустырник (Leonurus) семейства Яснотковые (Lamiaceae), типовой вид этого рода. Используется как лекарственное растение; культивируется, в том числе в промышленных масштабах.
Видовой эпитет научного названия (cardiaca) объясняется применением растения при заболеваниях сердца.
Пустырник пятилопастный, Пустырник мохнатый (лат. Leonúrus quinquelobátus) - многолетнее травянистое растение, вид рода Пустырник (Leonurus) семейства Яснотковые (Lamiaceae), или Губоцветные (Labiatae). Широко используется как лекарственное растение.
Внизу - Нивяник обыкновенный, или Поповник (лат. Leucanthemum vulgare).
Нивяник обыкновенный, или Поповник (лат. Leucanthemum vulgare) - вид многолетних травянистых растений рода Нивяник семейства Астровые, или Сложноцветные (Asteraceae).
Иногда нивяник обыкновенный называют ромашкой, с ботанической точки зрения это неправильно.
Латинское научное название рода происходит от греческих слов leukos ("белый") и anthemon ("цветок").
Русское название растения нивяник произошло от слова "нива". Народное название нивяника обыкновенного - поповник. Нивяник обыкновенный распространён во всех регионах Евразии с умеренным климатом. Кроме того, он успешно прижился в Северной Америке, в Австралии и Новой Зеландии.
В умеренном поясе Евразии встречается по лугам, лесным полянам, кустарникам, залежам, иногда как сорное на полях и в огородах.
Цветки (соцветия) поповника используют для "гадания на ромашке" - игры в "любит, не любит", делают также венки из поповника. Нивяник употребляют как лекарственное растение, ошибочно принимая его за ромашку аптечную.
Справа - листья каштана.
Справа, внизу, перо писателя и драматическая маска.
Слева, внизу, герб Австрии.
Герб Австрии впервые был принят в XV веке. Первое сохранившееся до наших дней изображение одноглавого орла на щите помещается на серебряной монете Фридриха Барбароссы. С XV века до 1806 года двуглавый орёл - древний имперский символ, спутник героев, свидетель великих исторических событий - был гербом объединяющей многие центральноевропейские государства Священной Римской империи, управляемой династией Габсбургов. Однако с объединением Германии под властью прусских монархов на германский герб возвращается одноглавый орёл, где, пройдя целый ряд модификаций, остаётся и сегодня. Двуглавый орёл исчез и с австрийского герба. Это произошло в 1918 году с падением Австро-Венгерской империи.
Австрийская республика утвердила новый герб, на котором изображается одноглавый орёл, увенчанный башенной короной, державший в лапах серп и молот и несущий на груди щиток с австрийскими национальными цветами. Разорванные цепи появились на гербе после освобождения страны от фашизма.
Номиналы цифрами в трёх углах, прописью по центру.
Реверс:
Вид на Дюрнштайн с птичьего холма, с северо-запада (Blick auf Dürnstein vom Vogelbergsteig (Nordwestansicht)).
Дюрнштайн (нем. Dürnstein, в русской истории известен как Дюренштейн) - город в Австрии, в федеральной земле Нижняя Австрия.
Дюрнштайн - одно из самых привлекательных мест долины Вахау, внесённой в список мирового наследия ЮНЕСКО. Городок находится на левом берегу Дуная, в 4 километрах к западу от Кремса. Под Дюренштейном произошёл бой, 11 ноября (30 октября по старому стилю) 1805 года, между французской и союзной русско-австрийской армиями в ходе Первой Дунайской кампании Наполеона.Город приобрёл известность тем, что именно в нём был заключён король Англии Ричард I Львиное Сердце, взятый в плен австрийским герцогом Леопольдом V во время своего возвращения из III крестового похода.
Город получил свое название от средневекового замка "Burgruine Dürnstein". Замок был назван "Duerrstein" или "Dürrstein", от немецкого "Dürr", что означает "сухой" и Stein "камень". Замок был назван сухим, потому что он расположен на скалистом холме, высоко на берегу Дуная, нде создалась довольно сухая зона, и он был построен из камня.
На первом плане виден монастырь августинцев.
Монастырь был основан в 1410 году, вплоть до конца XVIII века неоднократно перестраивался. Здесь находится церковь Мариэ-Химмельфарт с живописной башней из бело-голубого камня - одна из жемчужин австрийского барокко и символ города. Строительство церкви было закончено в 1725 году.
Через 300 лет после основания монастыря, в 1710 году, Иероним Юбельбахер был избран его ректором. Здание было в плохом состоянии, и поэтому он решил перестроить его в стиле барокко. Дизайн интерьера и экстерьера - работа архитекторов и строителей Йозефа Мунггенаста, Якоба Прандтауэра и Маттиаса Штайнла. Когда Дюрнштайн приобрёл вид в стиле барокко, религия, наука и культура как-бы связались воедино. Наиболее поразительной является сине-белая башня коллегиальной церкви, которая была восстановлена в своем первоначальном цвете.
Башня покрыта драгоценными рельефами страданий Христа. На её короне - прославленный Крест: в этом знаке Христос победил смерть и страдания. Под крестом - евангелисты, как его исполнители. Четыре обелиска в башне содержат сбалансированные изображения апостолов. Тут же присутствуют свидетели Христа: свидетели его жизни, страданий и воскресения.
Справа - виноградная лоза.
Слева - Мелисса лекарственная (лат. Melissa officinalis).
Мелисса лекарственная (лат. Melissa officinalis) - многолетнее эфиромасличное травянистое растение, вид рода Мелисса (Melissa) семейства Яснотковые (Lamiaceae).
Мелисса лекарственная более 2000 лет успешно используется в народной и научной медицине многих стран мира. Впервые мелисса была описана в лат. "Historia plantarum" (др.-греч. Περὶ φυτῶν ἱστορίας) Теофраста.
Видовой латинский эпитет officinalis (лекарственный) подчёркивает лечебные свойства данного растения.
Часто растение упоминается под другим русским названием - лимонная мята. Такое название не вполне корректно, так как Мята (Mentha) - это другой род растений того же семейства.
Прародиной мелиссы называют восточный район Средиземноморья до Персии, области Чёрного моря и Передней Азии, а также Северную Африку, где её культивируют более 2000 лет. В диком виде мелисса распространена в Центральной и Южной Европе, на Балканах, в Иране, Северной Африке, Северной Америке, а также на Украине, Кавказе и в Средней Азии. Мелиссу культивировали в дореволюционной России и СССР. В настоящее время мелисса лекарственная культивируется во многих странах, в том числе в России (Краснодарский край, Самарская область), в Литве. Распространены два сорта мелиссы: Эрфуртская прямостоячая и Кведлинбургская стелющаяся.
Мелисса лекарственная растёт по опушкам лесов, лесным оврагам, тенистым ущельям, предпочитает глинистые и суглинистые почвы с достаточным увлажнением. По другим источникам, мелисса предпочитает суглинистые и супесчаные, богатые перегноем почвы, тяжёлые, слишком кислые почвы для данного растения совершенно непригодны. Рекомендуемый рН почвы от 4,5 до 7,8. На слишком увлажнённых участках растение поражается грибковыми болезнями и погибает. Мелисса может расти и в тенистых местах, но при этом снижается урожайность, а растение становится менее душистым. В некоторых странах её ареал достигает высоты 1000 м. над уровнем моря. Растение цветёт в июне-августе, плоды созревают в августе-сентябре.
Внизу, и справа и слева - Лютик едкий (Ranunculus acris). Многолетнее растение, 30 100 см. в высоту, со слабо опущенными черешками. Нижние листья 5-7-пальчатораздельные, на длинных черешках; верхние - тройчатые, с линейными долями. Цветки в рыхлой метелке, чашелистики с прижатыми волосками. Плодики голые, с короткими прямыми носиками. Цветет в мае-сентябре. На лугах, в кустарниках и лесах. Ядовит! (www.phytonica.ru)
Номиналы три раза цифрами, прописью по центру, сверху.
Комментарий:
Дизайнер аверса и реверса: Йозеф Франц Реннер (Josef Franz Renner).
Родился в 1886 году в Граслитц (Чехия), скончался в 1957 году, в Вене.
Художник и график. Учился в Школе прикладных искусств в Вене. Студент Коломана Мозера (Koloman Moser). Профессор по графике. Создал великолепные пейзажи, портреты, изображения, настенные украшения, плакаты, дипломы и штампы. Работал в качестве иллюстратора для газет в Германии и Австрии.
Гравер реверса: Альфред Нефе (Alfred Nefe, 1923). Изучал гравировку, в частности, у профессора Ханса Ранцони (Hans Ranzoni). Его карьера в Австрийском национальном банке началась в 1948 году, и закончилась, после его выхода на пенсию, в 1978 году. Создал много известных марок Австрийской республики.
Гравер аверса: Рудольф Тос (Rudolf Toth, 1918 - 2009). Австрийский гравёр множества марок и банкнот.
Если вы находите мою работу полезной буду благодарен за любую помощь в поддержке сайта.
-
В евро через PayPal
-
Для жителей Евросоюза