2,50 Марки 1921, Инстербург, Германия
Манфред Мель. Нотгельды | Номер: 645.1 |
Годы выпуска: | 1921 |
Тираж: | - |
Подписи: | no signature |
Серия: | Нотгельды Восточной Пруссии (сегодня Россия) |
Образец от: | 1921 |
Материал: | Бумага |
Размер (мм): | 90 х 62 |
Печатный двор: | Karl Flemming & C. T. Wiskott A. G., Glögau |
* Картинки отмеченные знаком , рассматриваются увеличительным стеклом, остальные открываются в полном размере по клику на изображении.
** Слово "Specimen" присутствует только на некоторых электронных изображениях, согласно правилам публикации банкнот соответствующих банков.

Описание
Водяной знак:
Сцепленные крюки (Hakenmäander).
Аверс:
На банкноте Старорыночная площадь (Der Alter Markt) - центральная площадь города и Лютеранская Кирха (Lutherkirche).
Подробно о Лютеранской Кирхе читайте в описании реверса.
Слово "Инстер" в Балтийско-прусском языке было названием реки, на которой замок был поднят, и используется для перевода как "течет". Слово "бург" означало "крепость" на немецком языке. Всё имя "Инстербург" было переведено как "крепость на воде".
Внизу, на банкноте, помещено стихотворение Карла Фридриха Вильгельма Йордана:
"Das großes ich mich zugefreut, das ich mein Volk vergnügt, erbaut, die halbe Welt mit meinem Liede durchzog als deutscher Homeride, mir Beifall, Andacht zu ersiegen vermochte bis die Spötter schwiegen dazu der zähe Wagemut das tapfre Herz, das rasche Blut, die Willenskraft, die Selbstgewiss, nicht Feinde scheut noch Hinderniss, stets furchtlos rief: "Ich muss hindurch!" - Sie keimten mir zu Insterburg.
Frankfurt am Main, Ostern 1899
Dr.Wilhelm Jordan".
Я не смог найти профессиональный перевод стихотворения, поэтому прошу прощения за нерифмованность.
На русский оно переводится примерно так:
"Чему я больше всего рад, что я веселил мой народ, сплотил его, половина мира пронизана моей песней как немецкой Гомерианой, мне рукоплескали, почтения достичь смог как глумливый сатирик, и к этому храброе сердце, бурная кровь, сила воли, самоуверенность, отсутствие страха перед врагами и препятствиями, когда я всегда бесстрашно кричал себе: "Я должен пройти!" - Всё это дал мне Инстербург.
Франкфурт на Майне, Пасха 1899 год.
Доктор Вильгельм Йордан".
Карл Фридрих Вильгельм Йордан (нем. Carl Friedrich Wilhelm Jordan; 8 февраля 1819, Инстербург, Восточная Пруссия - 25 июня 1904, Франкфурт-на-Майне) - немецкий писатель.
Изучал теологию в Кёнигсбергском университете, в 1842 г., защитив диссертацию, перебрался в Берлин, а годом позже в Лейпциг, где в 1845-1846 гг. издавал ежемесячный журнал "Die begriffene Welt", в котором старался ввести в беллетристику популярное изложение естественных наук. Из-за нескольких журнальных процессов был вынужден покинуть Саксонию, работал в бременской газете "Bremer Zeitung", исполнял обязанности её корреспондента в Берлине и Париже.
Придерживаясь леволиберальных взглядов, в 1848 году Йордан стал депутатом Франкфуртского национального собрания, где примкнул первоначально к леволиберальному республиканскому крылу. Определённое внимание привлекла речь Йордан по "польскому вопросу", направленная на закрепление германской принадлежности в прошлом польских земель.
В связи с этим язвительную статью посвятил Йордану Карл Маркс, охарактеризовавший его речь как "немного затасканной беллетристической пышности, немного аффектированного презрения к миру, которое у Гегеля было смелостью, а у г-на Иордана становится дешёвым, плоским дурачеством, короче говоря, немного колокола и пушки, "дым и звук", облеченные в фразы дурного стиля, и, вдобавок, невероятная путаница и невежество в том, что касается самых обыкновенных исторических отношений".
После роспуска Национального собрания Йордан остался во Франкфурте, полностью посвятив себя литературной деятельности. К его 80-летию его родной город Инстербург присвоил ему звание почётного гражданина.
Лучшим произведением Йордана считалось: "Demiurgos. Ein Mysterium" (1852-1854) - нечто среднее между эпосом и драмой, некоторые критики приравнивали "Demiurgos" ко второй части Гётевского "Фауста".
Гораздо более известна поэма Иордана "Нибелунги" (I ч. "Зигфрид", II ч. "Возвращение Гильдебранта"), написанная аллитерацией; автор публично читал это произведение более чем в 200 городах Европы и Америки. Из лирических произведений Иордана заслуживают внимание "Колокол и Пушка" и "Последние песни". Лучшая из его драм - "Die Witwe des Agis"; серьёзными литературными достоинствами отличаются его романы "Die Sebalds" и "Zwei Wiegen". Общий недостаток произведений Йордана - преобладание рефлексии. Ему принадлежат также образцовые переводы Эдды, Илиады и Одиссеи, Софокла, Шекспира и литовских народных песен.
Номиналы цифрами в верхних углах.
Реверс:
Надпись на немецком: "Городская сберегательная касса выплатит каждому предъявителю этого талона 2,5 Марки".
Некоторые объекты на силуэте я определил:
На первом плане, в центре, силуэт Лютеранской церкви на старом рынке (Lutherkirche).
Лютеранская церковь (также: городская церковь) в Восточно-Прусском городе Инстербурге (в настоящее время Черняховск) была построена из оштукатуренного кирпича в период с 1610 по 1612 годы. До 1945 года она - с 1911 вместе с Melanchthonkirche - главная протестантская кирха в "городе трёх рек". Была взорвана в 1972 году и снесена, стена осталась до сих пор.
Здание большой художественной ценности было построено в 1610-1612 годах. Башня на кирхе, XIX века, была повреждена в 1945 году, а затем полностью разрушена в 1972 году, после чего руины вывезли с места. Осталось только несколько сводов и арка со стеной, к которой примыкает лестница, ведущая вниз, к реке. Один из церковных колоколов лютеранской церкви, который должен был быть доставлен в 1942 году для переплавки на нужды военной промышленности, был найден после войны на кладбище колоколов в Гамбурге. Этот колокол звонит с 1952 года в церкви Святого Николая, в Ганновере.
Бронзовая мемориальная доска, разработанная Восточно-Прусским художником Герхардом Выдрой, с 1990 года напоминает об инициативе Хайнца Альбата и пастора Ханса Хайнца фон Кледена в деле нахождения и установки колокола. Этот колокол был сделан инстербургским гражданином Конрадом Олефантом в 1639 году. Позже он получил трещину и должнен был быть переплавлен в 1722 году, как написано на нём самом. Части алтаря лютеранской церкви Инстербурга собраны в приходе Морунген (Pfarrkirche von Mohrungen).
Левее, между двумя шпилями, водонапорная башня (Wasserturm) в Инстербурге, на Kasernenstraße (Казарменная улица). Фото сделано в 1935 году.
Черняховск (до 1946 - Инстербург, нем. Insterburg, польск. Wystruć, лит. Įsrūtis, бывш. Восточная Пруссия) - город в Калининградской области России, административный центр Черняховского района и Черняховского городского поселения.
Начиная с X века до н. э. местность вокруг города уже была освоена людьми. Имеющиеся следы пребывания указывают на развитую культуру быта, обрядов, военных и ремесленных навыков. Начиная с IV века до н. э. до XIII века н. э. на территории города и района проживали племена пруссов, местность вокруг города по прусским (немецким) источникам называлась Надровия, по фрагментарным данным, недалеко от Черняховска находится святилище пруссов (т. н. священная роща).
В ходе завоевательных походов крестоносцев оборонительная способность пруссов падала, и в конце XIII века остатки защитников Надровии частично покорились, частью были истреблены, частью переселились в земли Литвы. Последние пруссы, как носители культуры и языка, среди немецкого населения, исчезли к середине XVIII века.
Город был основан на месте прусского поселения в 1336 году немецкими рыцарями Тевтонского ордена в ходе дальнейшего завоевания Пруссии, как замок Инстербург в качестве укреплённого опорного пункта. Поселение вокруг замка получило городские права 10 октября 1583 года из рук маркграфа Пруссии Георга Фридриха. 14 мая 1697 года в Инстербурге проездом был Пётр I. Позже, в Инстербурге не раз бывал Иммануил Кант - в молодости он работал учителем в одной из деревень около Инстербурга. В конце XVIII века, в ходе войны с Фридрихом, останавливался фельдмаршал Салтыков. В июне 1812 года в Инстербурге побывал сам Наполеон.
В 1827 году по предложению швейцарского педагога Песталоцци было построено здание школы (сейчас №1).
В 1914 году началась Первая мировая война, которая затронула в том числе и Восточную Пруссию,на территории которой шли бои между русскими и германскими армиями. 24 августа в Инстербурге появились русские казачьи патрули,а на следующий день был назначен губернатор города - доктор М. Бирфройнд. В целом горожане встретили русских воинов гостеприимно, о чем пишет офицер А. Невзоров:
"В Инстербурге осталось много жителей, которые высыпали на улицу при нашем входе (…) Когда мы шли по главной улице, то какие-то жители немцы разбили большое окно магазина и оттуда стали приносить нам пиво, шоколад, печенье и еще что-то, не забывая при этом и себя. К себе тащили все. Впоследствии, ограбление этого магазина было приписано “русским дикарям”, хотя у нас ни один солдат не вышел из строя при прохождении города".
В свою очередь солдаты вели себя достойно:
Русские солдаты, - отмечал член городской управы Отто Хаген, - вели себя преимущественно дисциплинированно, после того как несколько мародеров в первые дни были приговорены главнокомандующим к расстрелу.
В отеле "Дессауэр Хоф" (нем. Dessauer Hof) был расположен штаб 1-й армии во главе которого был генерал Ренненкампф. 5 сентября 1914 года был проведен парад.
Русские войска покинули город 11 сентября 1914 г. во время поспешного отступления из Восточной Пруссии под напором 8-й немецкой армии.
В своих мемуарах, начальник штаба 8-й немецкой армии генерал Э.Людендорф написал:
В августе и сентябре многие русские части вели себя при вторжении в Восточную Пруссию образцово. Винные погреба и склады охранялись. Ренненкампф поддерживал в Инстербурге строгую дисциплину
Город был сильно повреждён во время бомбардировок английской авиацией в августе 1944 года. Инстербург был взят советскими войсками 21-22 января 1945 года.
После войны город был переименован в честь командующего войсками 3-го Белорусского фронта Ивана Даниловича Черняховского. Учитывая, что фамилия Черняховский происходит от названия городка Черняхов на Украине, новый топоним представляет собой достаточно редкий случай "передачи имени" от одного города другому.
Номиналы цифрами в верхних углах.
Комментарий:
Напечатан на бумаге верже (Büttenpapier).
Бумага верже (фр. vergé - полосатая) - белая или цветная бумага с ярко выраженной, видимой на просвет, сеткой из частых полос, пересеченных под прямым углом более редкими полосами. Частые полосы называются вержерами, частота их расположения - по 5-8 на 1 см, более редкие полосы называются понтюзо (фр. pontuseaux), они отстоят друг от друга на 2-2,5 см. След от полос рельефно виден на поверхности бумаги лишь с одной стороны. Изначально верже изготовлялась из льняного и пенькового тряпья, отличалась высокой прочностью.
Точное время появления этого сорта бумаги в России неизвестно, однако в своё время верже не считалась редкой, так как на ней напечатано большинство русских книг XVIII - начала XIX века.
Кроме того, верже широко использовалась и для изготовления форзацев книг. В России вплоть до конца XIX века бумага верже именовалась комментарной, очевидно, по названию первого русского научного журнала "Commentarii Academiae Scientiarum Imperialis Petropolitanae" (издавался с 1728 года), выпускавшегося Императорской академией наук на бумаге этого сорта.
Во второй половине XIX - начале XX века бумага верже вырабатывалась из чистой целлюлозы, без древесины, что обусловило ее высокие потребительские свойства, и считалась высокосортной, использовалась преимущественно для изготовления малотиражных и подарочных изданий.
В настоящее время бумага верже используется в официальной дипломатической (нотной) переписке, а также для официальной переписки (в основном, на высоком и высшем уровне) в ряде министерств и ведомств.
Нотгельды (нем. Notgeld - чрезвычайные/вынужденные деньги) - специальные деньги, выпущенные в оборот различными органами местной власти, а также неправительственными организациями в период с 1914 по 1924 год в Германии и других странах в связи с кризисом, нехваткой мелочи и гиперинфляцией. В связи с тем, что деньги не были выпущены Центральным банком - они, по законодательству страны, не являлись законным платёжным средством. Тем не менее они стали общепринятым средством оплаты на территории их обращения.
Нотгельды выпускались в основном в форме банкнот (бумага, картон). Иногда их материал мог быть довольно необычным - алюминиевая фольга, шелк, кожа, дерево. Встречаются нотгельды, изготовленные из колоды игральных карт. Также выпускались монеты (в основном из алюминия, цинка, железа, редко - медь и бронза. Известны также бумажные монеты и монеты, изготовленные из прессованного угля). Особенно интересны серии нотгельдов, изготовленных из фарфора (Саксония). Крайне редки монетовидные нотгельды из драгоценных металлов, в основном серебра, реже - золота. Данные нотгельды выпускались, видимо, специально для коллекционеров. Встречаются, хотя и не часто, посеребрённые и позолочённые монеты.
Если вы находите мою работу полезной буду благодарен за любую помощь в поддержке сайта.
-
В евро через PayPal
-
Для жителей Евросоюза