Top
header Notes Collection

10 Lekë 1976, Albania

in Krause book Number: 43a
Years of issue: 1976
Edition:
Signatures: no signature
Serie: 1976 Issue
Specimen of: 1976
Material: Cotton fiber
Size (mm): 136 х 75
Printer: China Banknote Printing and Minting, Shanghai

* All pictures marked magnify are increased partially by magnifying glass, the remaining open in full size by clicking on the image.

** The word "Specimen" is present only on some of electronic pictures, in accordance with banknote images publication rules of appropriate banks.

10 Lekë 1976

Description

Watermark:

watermark

Abbreviation of Albanian State Bank BSHSH, in a semicircle, near five-pointed star (repeated).

Avers:

10 Lekë 1976

weaving

Woman working with cotton spinning frame.

coat

Top, right is the Coat of arms of the People’s Socialist Republic of Albania 1946-1992.

"The coat of arms of the People’s Socialist Republic of Albania is an image of a black double-headed eagle, framed by two bunches of wheat ears, which have a five-pointed red star at the top and are tied at the bottom with a red ribbon on which the date" May 24, 1944 "is written."

At the bottom is an inscription::"Banka e Shtetit Shqiptar. I Paguhet Prurёsit Me Tё Parё".

In English: "Bills of Albanian State Bank should be accepted everywhere in the country".

Revers:

10 Lekë 1976

Pallati i Kulturës

View of Saranda (Sarandë) and the harbour.

People standing, near the Palace of Culture, in Tirana.

The foreground shows people symbolizing modern Albanian society.

The background shows people (probably the artists of the opera, which is in the building of the Palace of Culture), symbolizing the ethnic roots of the Albanian people (people in national costumes).

The Palace of Culture of Tirana (Albanian: Pallati i Kulturës) was built on the Pazari i Vjeter area of Tirana by request of Enver Hoxha. For this construction, both the old bazaar and the historic mosque of Mahmud Muhsin Bey Stërmasi were destroyed under the rulership of the Albanian Labour Party. The Ottoman mosque had been built in the years from 1837 to 1840 and had a tiled roof as well as a striking minaret with a sherefe.

Pallati i Kulturës

The first stone of the new building was symbolically put by Nikita Khrushchev in 1959. The work was finished in 1963. The architecture is very similar to many communist era social buildings in Eastern Europe. There have been virtually no renovations to the building since its construction. The Palace of Culture includes the National Library of Albania and the National Theatre of Opera and Ballet of Albania.

native dress

In the background - a group of people in folk costumes (probably - artists of the opera).

The Albanian national costume includes more than 200 different versions of clothing that have traditionally been worn throughout Albania, in Albanian-speaking territories and in Albanian sub-ethnic groups (for example, arbreshes in Italy, Arvanites in Greece, abanasis in Croatia). Traditional costumes may vary by region, social background, age, and religion.

Folk costume was widespread in the daily life of Albania until the 1950s. Then, especially among young people, he was replaced by Western-style clothing. And today, some old people continue to wear traditional clothes in everyday life. Various folklore groups also wear this clothing; ordinary Albanians can wear traditional clothing on special holidays.

Albanian costume changed over time. Developed several of its regional varieties. External cultural factors had an impact, in particular, Islamization and the Ottoman era had a great influence on the costume. After Albania gained independence, the influence of Western fashion began to affect traditional clothing.

Woman suit.

In the mountainous part of Albania, women wore a long linen shirt-dress, embroidered with a border. This shirt was worn with two apron (pavement), or one small decorated with embroidery. The short jackets of the Albanian minions were decorated with gold cords, appliqué and fringe. Their wardrobe also included bell-shaped skirts. In the Shkodra region, women tied their translucent shirts to their shoulders with red ribbons, and the corsage was decorated with silver coins. In the region of Mirdita in the north of Albania, the belt was decorated with tassels depending on age: young girls — red, older women — black. In the area Zerchani women wore sleeveless dresses, trimmed with a cord. Residents of cities wore bloomers of cotton or silk. The outerwear of the women, as well as the men, served as a long swing jacket, a jubba. It was made of dense woolen fabric and embroidered with diamond-shaped ornaments. Scarves and blankets were distributed from hats, which differed depending on the region.

Men's suit.

Fustanella skirt was a traditional men's clothing, it was distributed in the south of Albania. In the north, they wore white narrow long trousers tirchet, embroidered with black braid. Together with these pants, men wore a shirt, vest and sleeveless jacket. There were also potted bag-shaped pants that were worn with a fur-trimmed jacket. Of the headgear, men wore Turkish fezes, as well as striped turbans. The national Albanian headdress is the Qeleshe.

Naim Frashëri

Naim Frashëri (25 May 1846 – 20 October 1900) was an Albanian poet, writer and one of the most prominent patriots of the Albanian national movement for independence from the Ottoman Empire. He is widely regarded as the national poet of Albania. He authored 22 works.

Naim Frashëri was born in 1846 in Frashër, a village of 1500 residents in the Vilayet of Janina. He was one of eight children of Halit bey (1797-1859) and Emine Hanım (1814-1861). His paternal family traditions held that they were descendants of timar holders that hailed from the Berat region before going to live in Frashër. While their mother Emine Hanım (1814–1861) was descended from Imrahor Ilyas Bey, a distinguished XV century Ottoman Albanian commander from the Korçë area. Kristo Frashëri, an Albanian historian member of the family points out that the first Frashëri documented was an Albanian merchant in Thessaloniki. Although of distinct origin the family seemed to be of modest financial means by the mid-nineteenth century.

Naim spent his childhood in Frashër, where he began learning Ottoman Turkish, Persian and Arabic. As a member of a family which gave him a strong Bektashi upbringing he spent a part of his time in a Bektashi tekke. After the death of their parents the family moved to Ioannina in 1865. The oldest of brothers, Abdyl (b. 1839), became the family head at the age of 22 and started working as a merchant. That year Naim and Sami enrolled in the Zosimaia secondary school. The education there provided Naim with the basics of a classical education along Western lines. Apart from languages he learned in the Zosiamaia (Ancient and Modern Greek, French and Italian), Naim took private lessons in Persian, Turkish and Arabic from two important local Bektashi. Frashëri showed interest in Bektashism, Persian poetry and Age of Enlightenment. Robert Elsie states that "His education in Janina made of him a prime example of a nineteenth-century Ottoman intellectual equally at home in both cultures, the Western and the Oriental".

After he finished his studies in 1870, Naim worked for a few months at the press office in Istanbul (1870) but was forced to return to his home village because of tuberculosis. The climate of Frashër helped Naim and soon he started work in the Ottoman bureaucracy as a clerk in Berat and later in Saranda (1872-1877). However, in 1876 Frashëri left the job and went to Baden, in modern Austria to cure his problems with rheumatism in a health resort. In 1879 along with his brother Sami and 25 other Albanians, Naim Frashëri founded and was a member of the Society for the Publication of Albanian Writings in Istanbul that promoted Albanian language publications. Ottoman authorities forbid writing in Albanian that resulted in publications being published abroad and Frashëri used his initials N.H.F to bypass those restrictions for his works.

An Albanian magazine Drita appeared in 1884 under the editorship of Petro Poga and later Pandeli Sotiri with Naim Frashëri being a behind the scenes editor as Muslim Albanians were not allowed by Ottoman authorities to write in Albanian at that time. Naim Frashëri and other Albanian writers like his brother Sami Frashëri would write using pseudonyms in Poga's publication. Due to a lack of education material Naim Frashëri, his brother Sami and several other Albanians wrote textbooks in the Albanian language during the late 1880s for the Albanian school in Korçë. In a letter to Faik Konitza in 1887, Frashëri expressed sentiments regarding the precarious state of the Ottoman Empire that the best outcome for Albanians was a future annexation of all of Albania by Austria-Hungary.

In 1900 Naim Frashëri died in Istanbul. During the 1950s the Turkish government allowed for his remains to be sent and reburied in Albania.

Through his writings, Frashëri exerted a strong influence on later Albanian literature and society. In particular Albanian Bektashis were influenced by Frashëri's writings which promoted national unity and nationalism that made Bektashi order in Albania follow patriotic and nationalistic trends. Frashëri himself a Bektashi Muslim desired purity of the Albanian language and had attempted in his lifetime to Albanianize hierarchical terms of the order in his work Notebook of the Bektashis (1896) which also called for an Albanian Bektashism. During Frashëri's lifetime he published influential works of Albanian literature. His poem Bagëti e Bujqësi (Cattle and Land) in 1886 celebrated the natural beauty of Albania and the simple life of Albanians while expressing gratitude that Albania had bestowed upon him "the name Albanian". In 1889, another poem Skenderbeg[20] long in verse celebrated his love for Albania by referring to the medieval battles of Albanians and Ottomans while highlighting Skenderbeg's Albanian origins and his fight for liberation. In the poem Our Language Frashëri called for fellow Albanians to honour their nation and write in Albanian, while in another poem Feja (Religion) he pleaded with Albanians not make religious distinctions among themselves as they all were of one origin that speak Albanian.

The independent Albanian state created an order of merit that bears his name, awarded to, amongst others, Mother Teresa. A publishing house in Tirana was named Naim Frashëri. Some Albanian elementary schools are named Naim Frashëri in his honor.

Inscription at the bottom:"Ligja dёnon ata qё fabrikojnё dhe ndajne bileta tё fallsifikuara".

In English: "Forgery of state bills is punishable by law".

Comments:

In 1965, notes (dated 1964) were introduced by the Banka e Shtetit Shqiptar in denominations of 1, 3, 5, 10, 25, 50 and 100 lekë. A second series of notes was issued in 1976 when the country changed its name to the People's Socialist Republic.