header Notes Collection

50 Rubels 2009, Belarus

no number in katalog -
Years of issue: 01.07.2016
Edition: 10 000 000
Signatures: Старшыня праўлення Нацыянальнага банка: Пётр Пятровіч Пракаповіч (03.1998 - 07.2011)
Serie: My country - Belarus
Specimen of: 2009
Material: Cotton fiber
Size (mm): 147 x 72
Printer: De la Rue currency,Loughton

* All pictures marked magnify are increased partially by magnifying glass, the remaining open in full size by clicking on the image.

** The word "Specimen" is present only on some of electronic pictures, in accordance with banknote images publication rules of appropriate banks.

50 Rubels 2009



WatermarkWatermark - the tower of The Castle of Mir in the settlement of Mir, Grodno Region and cornerstones. About The castle please read an obverse description!


50 Rubels 2009

The Castle of Mir in the settlement of Mir, Grodno Region (aerial view), as well as stylized window in castles wall (on left side) and the wall itself (on top).

Мірскі замакThe Mirsky Castle Complex (Belarusian: Мірскі замак, Polish: Zamek w Mirze) is a UNESCO World Heritage site in Belarus. It is in the town of Mir, in the Karelichy District of the Hrodna voblast, at 53°27′4.46″N 26°28′22.80″E, 29 kilometeres (18 mi.) north-west of another World Heritage site, Nesvizh Castle. Mir Castle Complex is 164 meters (538 ft.) above sea level.

From 1921 to 1939 the castle belonged to the territory of Poland.

Duke Yuri Ivanovich Ilyinich (pl:Jerzy Iwanowicz Ilinicz) began construction of the castle near the village of Mir after the turn of the XVI century in the Belarusian Gothic style. Five towers surrounded the courtyard of the citadel, the walls of which formed a square of 75 meters (246 ft.) on each side. In 1568, when the Ilyinich dynasty died out, the Mir Castle passed into the hands of Mikołaj Krzysztof "the Orphan" Radziwiłł, who refitted it with a two-winged, three-story stately residence along the eastern and northern inner walls of the castle. Plastered facades were decorated with limestone portals, plates, balconies and porches in the Renaissance style.

In 1817, after the castle had been abandoned for nearly a century and had suffered severe damage in the Battle of Mir (1812), owner Dominik Hieronim Radziwiłł died of battle injuries and the castle passed to his daughter Stefania, who married Ludwig zu Sayn-Wittgenstein-Berleburg. Later the castle became a possession of their daughter Maria, who married Prince Chlodwig Hohenlohe-Schillingsfürst.

Their son, Maurice Hohenlohe-Schillingsfürst, sold the castle to Nikolai Svyatopolk-Mirsky, of the Bialynia clan, in 1895. Nikolai's son Mikhail began to rebuild the castle according to the plans of architect Teodor Bursze. The Svyatopolk-Mirsky family owned the castle until 1939, when the Soviet Union occupied eastern Poland.

When German forces invaded the Soviet Union in 1941, they occupied the castle and converted it to a ghetto for the local Jewish population, prior to their liquidation. Between 1944 and 1956, the castle was used as a housing facility, resulting in damage to the castle's interior.

In December 2000, the Mir Castle was listed by UNESCO as a World Heritage Site.

Мірскі замакStylized window is on left side of banknote and the wall - on top.

More about Mir castle and its architectural elements you can read in description 50000 Rubles 2014.

For the photo thanks to page (

At the right edge is the latent image, at the left edge - protective element MASK ™.

At the upper edge inscription: "НАЦЫЯНАЛЬНЫЙ БАНК РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ". Slightly to the left it posted a year (2009) and the signature of the official - the head of the National Bank of Belarus. Nominal number marked in the upper left corner and in the center of the banknote. In words vertically on the left edge and horizontally in the lower right corner (ПЯЦЬДЗЕСЯТ РУБЛЁЎ).


50 Rubels 2009

The collage devoted to art (a lyre and laurel twigs, a quill pen, a sheet of paper, and a stave). On background (bottom) is leaves pattern.

50 Рублей 2009central motif - a lyre and laurel twigs.

One of assumptions about a lyre with laurel symbolic meaning:

There is a tradition that Phoebus, the founder of the poets, their patron and at the same time their winner in all competitions, loved the nymph Daphne; when it turned into a laurel tree, Phoebus as a sign of love for it began to wear a laurel wreath, and laurel leaves to decorate the lyre, which he played, and marry them poets, to prevail over rivals.

On left side is a quill pen, a sheet of paper and a stave (text from a sheet of paper is also on background). Both of them (a sheet of paper and a stave) are - The polonaise "Farewell to the Homeland" (belar. "Развітаньне з Радзімай", pol. "Pożegnanie Ojczyzny") by Michał Kleofas Ogiński. Thank so much for help in identifying the melody on banknote of the Belorussian State Academy of Music in Minsk (unfortunately, the name of the employee I did not get).

Michał Kleofas Ogiński (25 September 1765 – 15 October 1833) was a Polish composer, diplomat, politician, Grand Treasurer of Lithuania, and a senator of Tsar Alexander I.

Ogiński was fond of Italian and French opera, played violin, clavichord and balalaika. He started composing marches and military songs in 1790s and became popular among the rebels in 1794.

He composed some 20 polonaises, various piano pieces, mazurkas, marches, romances and waltzes. In 1794 he wrote his famous, polonaise "Farewell to the Homeland".

Some of his other popular works and compositions include:

Opera "Zelis et Valcour", ou "Bonaparte au Caire" (1799).

Treatise "Letters about music" (1828).

"Memoirs on Poland and the Poles, 1788-1815" ("Memoires sur la Pologne et les Polonais, depute 1788 jusqu'a la fin de 1815"), published in Paris.

Polonaise in A minor, written by Polish composer Michał Oginski in 1794. One of the most famous polonaises.

It is believed that Oginski composed this piece of art, leaving the Rzeczpospolita after the suppression of the uprising Kosciuszko by Russian troops, in which he participated.

50 Рублей 2009It was originally written for harpsichord, there are transcriptions for various instruments and orchestration. Polonaise written several well-known artists, including Wanda Landowska (harpsichord). Ensemble "Pesnyary" performed this polonaise with text in Russian, written by the head of the team Vyacheslav Sharapov. Also known Belorussian text, written by the bard and poet Syarzhuk Sokolov-Voyush.

"Polonaise Oginski" gave its name to the eponymous film. In the Moscow metro begin of Polonaise Oginski played, when somebody trying to pass through the turnstiles unpaid.

this polonaise was seen as a variant of the national anthem of Belarus, however, according to the state commission, rejected this option, it is too complex to execute and understanding as the official anthem.

Face value is indicated in top right corner. In numbers and in words (50 РУБЛЁЎ) in the bottom left corner. Series banknotes marked with the number at the left edge (vertical orientation with increasing a size, black color) and lower right (the horizontal orientation, the growing size of type, green color).


50 Rubles 2009 with the signature of the P.P. Prokopovich issued in 7 prefixes: НА, НВ, НЕ, НН, НК, НМ, ХХ. XX Series is replacement Serie.

In addition to the common usage of series, prefix AC released for set of commemorative banknotes "Moja kraina - Belarus" (1000 pieces). All everyday series began arriving in the treatment of 1 July 2016. ( .rus)

Since the bill is released until 2010, it is used with the old spelling of the Belorussian language (used until 2010), according to which the word "пяцьдзесят" is spelled with the letter "E". In accordance with the new spelling rules, the word "пяцьдзесят" should be written with the letter "Я". In the future Bank planning to issue bank notes corresponding to the new rules of spelling.