Top
header Notes Collection

1 Mark 1921, Heydekrug, Germany

Manfred Mehl. Deutsche Serienscheine Number: 607.1
Years of issue: 28.05.1921
Edition: --
Signatures: Der Gemeindevorstand: D. Kude
Serie: Notgeld of East Prussia (today Lithuania)
Specimen of: 28.05.1921
Material: Paper
Size (mm): 120 х 76
Printer: Erasmusdruck, Berlin, S.42

* All pictures marked magnify are increased partially by magnifying glass, the remaining open in full size by clicking on the image.

** The word "Specimen" is present only on some of electronic pictures, in accordance with banknote images publication rules of appropriate banks.

1 Mark 1921, Heydekrug

Description

Watermark:

Hermann Sudermann

Complicated diamond pattern.

Avers:

1 Mark 1921, Heydekrug

Hermann Sudermann

The engraving on banknote of Hermann Sudermann portrait and the House of his Parents in Heydekrug (now Šilutė, Lithuania) on reverse are made after this photos.

Hermann Sudermann

Hermann Sudermann and the House, where he was born in village Matzicken, Kreis Heydekrug (now village Macikai, near Šilutė, Lithuania). The photo made approx. in 1896.

Hermann Sudermann (September 30, 1857 - November 21, 1928) was a German dramatist and novelist.

He was born at Matzicken, a village just to the east of Heydekrug in the Province of Prussia (now Macikai and Šilutė, in southwestern Lithuania), close to the Russian frontier. The Sudermanns were a Mennonite family long settled near the former Elbing, East Prussia, (now Elbląg), Poland).

His father owned a small brewery in Heydekrug, and Sudermann received his early education at the Realschule in Elbing, but, his parents having been reduced in circumstances, he was apprenticed to a chemist at the age of fourteen. He was, however, able to enter the Realgymnasium (high school) in Tilsit, and to study philosophy and history at Königsberg University.

In order to complete his studies Sudermann went to Berlin, where he was tutor to several families, including that of the author Hans Hopfen (1835-1904). Next he became a journalist, and was in 1881 and 1882 the co-editor of the Deutsches Reichsblatt. He then devoted himself to fiction, beginning with a collection of naturalistic short stories called Im Zwielicht ("At Twilight", 1886), and the novels Frau Sorge ("Dame Care", 1887), Geschwister ("Siblings", 1888) and Der Katzensteg ("Cats' Bridge", 1890). These works failed to bring the young author as much recognition as his first drama, Die Ehre ("Honour", 1889), which inaugurated a new period in the history of the German stage. This play, originally intended to be a tragedy, but on Blumenthal's advice given a "happy ending," was a pseudo-Nietzschean attack on the morality of the lowly.

He married the novelist Clara Lauckner (1861-1924), née Schulz on 20 October 1891. She was a widow and already had three children from her previous short-lived marriage, and she would have one child with Sudermann: a daughter, Hede. They lived in Königsberg for the next two years, before moving to Dresden, and then Berlin in 1895.

Another successful drama, Heimat (1893), was translated into English as Magda (1896). In this play, Sudermann emphasizes the right of the artist to a freer moral life than that of the petty bourgeoisie. It has some of the moralistic and didactic tendency of the later French dramatists, especially the younger Dumas, and all of their technical finesse. Productions featured some of the best known actresses of the time, including Helena Modjeska, Sarah Bernhardt, Eleonora Duse, and Mrs Patrick Campbell.

He had a large following in Japan. During the 20th century, his plays were the basis of more than thirty films.

Sudermann returned to novels with Es War ("It Was", 1894, the title referring to Section 2, §1 of Nietzsche's Unzeitgemässe Betrachtungen), a protest against the fruitlessness of brooding repentance. In 1902, he moved to a mansion with extensive grounds at Blankensee, and used his newfound wealth to collect paintings and sculpture, and to take trips to Italy, Greece, Egypt and India.

At the commencement of World War I, Sudermann was enthusiastic, publishing a Kaiserlied ("Song of the Kaiser"). In autumn 1917, he organised the Frohe Abende ("Cheery Evenings"), a programme promoting artistic endeavours among the common people, for which he received an Iron Cross Second Class on 5 April 1918. After the end of the war he helped found the Bund schaffender Künstler ("Society of Creative Artists"), which posed as a centrist political force and which earned him the reputation of an opportunist.

The most important of his later works are Litauische Geschichten ("Lithuanian Stories", 1917), a realistic portrait of his homeland, and a volume of memoirs in 1922. His last major work, written after the death of his wife in 1924, was Die Frau des Steffen Tromholt ("The Wife of Steffen Tromholt", 1927), a semi-autobiographical novel, which turned into a movie in 1929 named Wonder of Women. He had a stroke in 1928, and died of a lung infection shortly afterwards, in Berlin, aged 71. His stepson Rolf Lauckner set up the Hermann Sudermann Foundation to support young dramatists.

At the bottom is an inscription in German: "Not valid in 3 Month after withdrawal".

Denomination is centered.

Revers:

1 Mark 1921, Heydekrug

Centered, above, is Sudermanns Parents House, where he used to grow up in Heydekrug (now Šilutė, Lithuania).

Under it - an excerpt from the poem (unknown to me till now) by Hermann Sudermann.

"Das Nationalgefühl, das als Liebe zum eigenen Volke edelste seelische Nahrung ist, wird zum zersetzenden Gifte, wenn es Haß gegen alles Fremdgeartete aus sich gebiert. Das memelland hat es zum Laufe der Jahrhunderte verstanden, Angehörige zweier Nationen durch friedliches Zusammenwirken beinahe restlos zu einem Volkstum zu verschmelzen. Die in Hader entflammte Welt möge es sich zum Vorbild nehmen!"

Translation in English:

"The National feeling, as love for their people, is the noblest spiritual food, but will be the corrosive poison, when it give birth to Hate to all foreign kinds. The Memel country has been able over the centuries almost completely merge members of two nations through peaceful cooperation to one nationality. The inflamed in Hader world may take it as their model!"

The so-called by the population "Sudermann-money" was issued on 28 May 1921, at a time, when the Memel country was under French administration. After the surrender of the Germans in the First World War a statute called for the Treaty of Versailles the assignment Pamarys to the victorious Allies, whose administration took over France on 02.16.1920. But troubled times were for the region still to come. (Brockhaus, 20th edition, 1998, Vol. 14, p 476.)

On 01/10/1923 Lithuanian irregulars occupied Memel. The Allies were, in the "Convention on Memel" from 05/08/1924, giving to Lithuania sovereignty over Memel. The Convention also recognized Lithuania in the report, drawn up by the Allied Ambassadors Conference "Memel Statute" from 03.14.1924, which granted the autonomy for Memelland. A fragile political solution had been found then, so that came to an end to annexation by Nazi Germany on 22 March 1939. The Second World War turned for many Germans, settled in Memelland, as the loss of their homes. Though, the Hope of Hermann Sudermann for a harmonious coexistence of different populations in Memel country had not redeemed.

Denominations in numerals and words are on right and left sides. On background are chamomile (flowers).

Comments:

Notgeld (German for "emergency money" or "necessity money") refers to money issued by an institution in a time of economic or political crisis. The issuing institution is usually one without official sanction from the central government. This occurs usually when sufficient state-produced money is not available from the central bank. Most notably, notgeld generally refers to money produced in Germany and Austria during World War I and the Interbellum. Issuing institutions could be a town's savings banks, municipality and private or state-owned firms.

Notgeld was mainly issued in the form of (paper) banknotes. Sometimes other forms were used, as well: coins, leather, silk, linen, postage stamps, aluminium foil, coal, and porcelain; there are also reports of elemental sulfur being used, as well as all sorts of re-used paper and carton material (e.g. playing cards). These pieces made from playing cards are extremely rare and are known as Spielkarten, the German word for "playing card".

Notgeld was a mutually-accepted means of payment in a particular region or locality, but notes could travel widely. Notgeld is different from occupation money that is issued by an occupying army during a war.